ويكيبيديا

    "o que ele fez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا فعل
        
    • ما الذي فعله
        
    • ما فعل
        
    • ما فعله
        
    • مالذي فعله
        
    • بما فعله
        
    • مافعله
        
    • لما فعله
        
    • بما فعل
        
    • عما فعله
        
    • ما يقوم به
        
    • ما هو عمل
        
    • مافعل
        
    • ما قام بفعله
        
    • لما فعل
        
    Sabes o que ele fez com a Theresa, bem na minha frente? Open Subtitles اتعلم ماذا فعل بتريزا امام عينى مباشره ؟
    Escolheu uma branca, é uma vítima. o que ele fez com ela? Open Subtitles ـ البيضاء ، تعني بأنها ضحية ـ ماذا فعل هو؟
    Este vídeo mostra o que ele fez ... depois do jogo. Open Subtitles هذا الشريط سيُريكم ماذا فعل ....... بعد أن غادر المباراة
    Durante mu¡to tempo, não compreend¡ o que ele fez naquele d¡a. Open Subtitles لوقت طويل لم أفهم ما الذي فعله في هذا اليوم
    Pois, na Califórnia não é permitido fazer o que ele fez. Open Subtitles نعم، في كالفورنيا من غير المسموح أن يفعل ما فعل
    Mas contar-te não ia mudar o que ele fez. Open Subtitles ولكنّ إخباري إيّاك ما كان ليغيّر ما فعله
    Do que gostou, do que não gostou, do que ele gostou, o que ela fez, o que ele fez. Open Subtitles مالذي أحبّته مالذي كَرهته مالذي أحبه هو, مالذي فعلته مالذي فعله هو.. إلخ إلخ
    Liguei para a firma de advogados onde ele trabalha, e assim que lhes contei o que ele fez, sacrificaram-no logo. Open Subtitles لقد اتصلت بالمكتب القانوني لمكان عمله عندما اخبرتهم بما فعله , قاموا بفصله
    Só tenho que abrir o arquivo do presidiário, e ver o que ele fez. Open Subtitles أنا فقط يحب أن أفتح ملف السجين وأرى ماذا فعل
    Você viu o que ele fez lá. Em Hong Kong, também. Open Subtitles أنتى رأيتى ماذا فعل فى موسكو وهونج كونج أيضا
    Ele salvou minha vida. Eu não sei o que ele fez antes. Open Subtitles لقد انقذ حياتي أنا لا اعلم ماذا فعل من قبل
    Acho que lhe devíamos perguntar o que ele fez com o vosso amigo Shep. Open Subtitles أنا فقط أَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَسْألَه ماذا فعل مع شيب
    Veja o que ele fez por nós... A vila inteira está aqui para agradecer. Open Subtitles انظري ماذا فعل لنا كل القرية تصلي من اجله
    Nós saímos com metade do livro tatuado na cara. Olhem o que ele fez ao meu olho. Open Subtitles لقد أتينا خارجين مع نصف الكتاب مُوَّشَم عبر وجوهنا, أنظر ماذا فعل لعيني
    Foi há anos, mas não esqueci aquela voz e o que ele fez aqui. Open Subtitles لقد مرت أعوام و لم أنسى هذا .الصوت و ما الذي فعله هُنا من قبل
    Sabe o que ele fez, em vez disso? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي فعله بحق الجحيم بدلاً من ذلك؟
    Mas o que ele fez à rapariga... Open Subtitles لكن لو كانت أتيحت لك الفرصة لرؤية ما فعل بهذه الفتاة
    - Quiseste ajudar quando viste o que ele fez à minha cara. Open Subtitles عرضت عليَّ المساعدة عندما رأيت ما فعل بوجهي
    Não posso fazer nada para mudar o que ele fez. Open Subtitles ليس ثمّة ما يمكنني فعله لتغيير ما فعله لكنني
    Não queres pelo menos saber o que ele fez? Open Subtitles ألا ترغب أن تعرف مالذي فعله على الأقل؟
    Estando aqui, agora, ainda sinto o que ele fez ao meu corpo. Open Subtitles ولكن لازلت أشعر بما فعله بجسمي وأنا واقفة هنا
    Isso não altera o que ele fez, nem a sua sentença. Open Subtitles لا يغير ذلك حقيقة مافعله ولا يغير ذلك من عقوبته
    Vejam o que ele fez com o meu filho, meu garoto. Open Subtitles انظروا لما فعله بإبني انظروا لما فعله بولدي
    Então, escolhemos um e dizemos o que ele fez. Open Subtitles لذا، أنظر إلى الرجل ثم سيخبرك بما فعل.
    Pergunta-lhe o que ele fez para tirar o uniforme rapidamente. Open Subtitles أسأليه عما فعله ليتخلص من ذلك الزي بسرعة أخبرهم بالحقيقة
    o que ele fez naquele carro deve ser contra a lei. Open Subtitles حسنٌ, ما يقوم به الأن بحق تلك السيارة, يجب أن يعتبر ضد القانون
    - Veja o que ele fez à minha caneta. Open Subtitles شاهد ما هو عمل إلى قلمي.
    Talvez não me agrade o que ele fez ou como o fez, mas ele volta, e você terá os cuidados necessários. Open Subtitles - اسمع, ربما لايعجبنى مافعل ولا الطريقة التى تصرف بها, ولكنه سوف يعود وأنت سوف يعتنى بك
    De certeza que tudo o que ele fez foi mudar algumas vírgulas. Open Subtitles أنا على ثقةٍ... من أن كل ما قام بفعله هو تغيير... بعض علامات الترقيم هنا وهناك.
    Ele é inacreditável. Anda ver o que ele fez. Open Subtitles أمر لا يصدق تعال وأنظر لما فعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد