ويكيبيديا

    "o que eles queriam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما أرادوا
        
    • ما أرادوه
        
    • ما يريدونه
        
    • بما يريدون
        
    • ماذا سيريدون
        
    Talvez o que eles queriam não estivesse nesse apartamento. Open Subtitles لربّما ما أرادوا لم يكن في شقة العائلة.
    Mas podemos usar o que eles queriam para um bem maior, para acabar com a corrupção que destrói este país, para podermos recomeçar do zero. Open Subtitles كانت تتآمر ضد بلادها ولكن هناك فرصة ان يستعملوا ما أرادوا لمصلحة أفضل وحرق الفساد
    o que eles queriam de facto dizer era que queriam pôr 12 gramas de chumbo no raio da tua nuca. Open Subtitles المساواة ما أرادوه حقا هو أن نحصل على حصتنا من كل شيء و وضعوا المسدس في مؤخرة رأسك
    Estava rodeado de miúdos felizes que iam todos receber o que eles queriam para o Natal. Open Subtitles كنت محاصراً من قبل أطفال أسعد منّي، لحصولهم على ما أرادوه في الكريسماس
    Demos aos alemães o que eles queriam para os agradar, mas só os fez querer mais. Open Subtitles يعني أننا منحنا الألمان ما يريدونه لنسعدهم فزادهم جشعًا.
    Mei, eu disse-lhes o que eles queriam saber, e eles deram-me um montão de dinheiro. Open Subtitles مي, لقد أخبرتهم بما يريدون معرفته, وأعطوني حفنة من المال.
    Eu só dei o que eles queriam. Open Subtitles أنا لوحده أعطيت ماذا سيريدون.
    Nós fazíamos o jogo deles, dávamos o que eles queriam. Open Subtitles لقد لعبنا لعبتهم , أعطيناهم ما أرادوا
    Ou viste o que eles queriam que visses? Open Subtitles أم رأيتَ ما أرادوا منكَ رؤيته؟
    O seu pai disse sempre à aldeia o que eles queriam. Open Subtitles أبوك كان يقرر دوماً للقرويين ما أرادوا
    Então, naquele programa pós-escolar, o que eu vi foi que, a partir do minuto que mencionei a palavra pornografia aqueles miúdos estavam prontos para mergulhar num debate sobre o que eles queriam e não queriam ver na pornografia e sobre o que eles queriam e o que não queriam durante o sexo. TED لذا في هذا البرنامج ما رأيته أنّه من اللحظة التي ذكرنا فيها كلمة الإباحية. هؤلاء الأطفال كانوا مستعدين للقفز مرارًا وتكرارًا حول ما أرادوا ولم يريدوا رؤيته في الإباحية، وحول ما أرادوا ولم يريدوا أن يفعلوه أثناء ممارستهم الجنس.
    Mas o que eles queriam era o país inteiro. Open Subtitles لكن ما أرادوه هو البلاد بالكامل
    O país está nervoso, que é o que eles queriam. Open Subtitles البلاد على الحافة وهذا ما أرادوه بالضبط
    Crédito. Talvez seja isso o que eles queriam. Open Subtitles الثقة ربّما هذا ما أرادوه
    Dei-lhes o que eles queriam. Open Subtitles أعطيتهم ما أرادوه مني
    Como eles conseguiram que todas estas pessoas... fizessem exactamente o que eles queriam com o fornecimento de alimentos da nossa nação. Open Subtitles كيف يجعلون كل هؤلاء الناس يفعلون ما يريدونه هم بالضبط بالمُؤن الغذائية التي تخص دولتنا
    Disse-me para dar aos russos o que eles queriam. Open Subtitles .قلتي أن اعطي الروس ما يريدونه
    Eu dei-lhes o que eles queriam. Open Subtitles لقد أعطيتهم ما يريدونه
    Tal como era impossível prever o que eles queriam ouvir. Open Subtitles ومن المستحيل التنبؤ بما يريدون أن يسمعونه
    Apenas lhe disse o que eles queriam ouvir. Open Subtitles انا اخبرهم بما يريدون ان يسمعوه
    Dizer o que eles queriam ouvir. Open Subtitles إخبارهم بما يريدون سماعه
    Não me diga o que eles queriam! Open Subtitles لا تقل لي ماذا سيريدون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد