Durante algum tempo, não reconheci O que era este material: | Open Subtitles | خلال أي وقت, لم أميز ماذا كانت تلك المادة |
De início, não percebi O que era, já passara tanto tempo. | Open Subtitles | لم اعرف ماذا كانت في البدايه لقد كانت فترة طويلة |
Outros estudos de populações em risco sensibilizaram-me para a importância da brincadeira, mas eu ainda não tinha percebido bem O que era. | TED | و في درسات أخرى عن سكان عرضة للخطر تنبهت إلى أهمية اللعب, لكنني لم أفهم حقا ماذا كان ذلك. |
Não sei O que era, mas algo estava a retê-lo. | Open Subtitles | لا أعرف ما كان ذلك لكن كان هناك شيئاً يعيقه |
O que era aquilo que você pegou na gaveta de baixo? | Open Subtitles | ما الذي كان في الخزانة السفلية التي كنت تأخذين منها؟ |
A minha saude cardiovascular já não é O que era. | Open Subtitles | لياقتي القلبية الوعائية هي لَيسَت ما هو أنا عليه |
A minha memória já não é O que era, mas julgo que o planeta inteiro foi destruído. | Open Subtitles | ..ذاكرتي ليست مثل ما كانت في السابق و لكن اعتقد أنه تم تدمير الأرض برمتها |
Fizemos O que era necessário. Encontra uma forma de lidar com isso. | Open Subtitles | قمنا بما هو ضروري، فمن الأجدر لكِ محاولة إيجاد طريقةً للتعايش مع ذلك |
Só li a 1ª frase, quando percebi O que era. | Open Subtitles | لم أقرأ سوى الجملة الأولى، عندما أدركت ماذا كانت. |
e era uma teoria complicada. Já vos conto O que era essa teoria. | TED | وكانت نظرية معقدة وسوف اخبركم عن ماذا كانت تدور النظرية لاحقاً |
Ofereci-lhe uma harpa no Natal. Ela perguntou-me O que era. | Open Subtitles | إشتريت لها قيثارة لعيد الميلاد, سألتنى ماذا كانت |
Vou sair e ver O que era aquela confusão ao portão. | Open Subtitles | أفكر أن أتجوّل بالخارج وأعرف ماذا كان ذلك الضجيج خارج البوابة |
Diga-nos o que se passa. O que era aquilo ontem à noite? | Open Subtitles | أخبرنا ماذا يحدث ماذا كان ذلك الشيء بالأمس ؟ |
E antes de chegar, nem sabia O que era esse sentimento. | Open Subtitles | وقبل أن أصل، لم أكن أعرف حتى ما كان ذلك الشعور |
O que temos que fazer é descobrir O que era. | Open Subtitles | ما يتعيّن علينا القيام به الآن هُو إكتشاف ما كان ذلك. |
E O que era tão importante que não pudeste dar a cara sequer uma vez em três anos? | Open Subtitles | الآن، ما الذي كان مهم جداً لكي لا تحضر إلى هنا؟ ولا مرة في خلال ثلاث سنوات؟ |
O que era tão importante que o fazia arriscar a vida? | Open Subtitles | ما الذي كان مهماً جداً ليخاطر بحياته من أجله؟ |
O que era tão importante que não podíamos falar pelo telefone? | Open Subtitles | ما هو الموضوع المهم الذي ليس بإمكاننا مناقشته عبر الهاتف؟ |
Por a terem morto, ou por saberes O que era a Muirfield, e no que ela estava a trabalhar? | Open Subtitles | لأنهم , لأنهم قتلوها أو لأنك تعلم ما كانت عليه ميرفيلد ؟ فيما كانت تعمل تحديداً ؟ |
Eu estava a tomar conta de mim, a fazer O que era melhor para mim, e não vou lamentar por isso. | Open Subtitles | كنت أبحث عن تحقيق كيانى , و القيام بما هو أفضل ليّ ، و لن أعتذر على ذلك. |
Não sabia O que era num primeiro momento, todo pálido e branco. | Open Subtitles | لم أعرف ما هي في البداية فقد كانت شاحبةً و بيضاء |
Nós só estamos de passagem. Nem sabemos bem O que era aquilo. | Open Subtitles | نحن فقط نتجوّل هنا أنا لست متأكـّدة ما كان هذا الشيء |
O que era, aquilo que pôs na bebida dela? | Open Subtitles | ماذا كان هذا الشىء الذى وضعته فى مشروبها ؟ |
E acho que Clifton, voltará a ser O que era antes. | Open Subtitles | سيعود الوضع في كليفتون إلى ما كان عليه سابقا |
O departamento de ciências deles já não é O que era. | Open Subtitles | قسم العلوم الخاص بهم ليس كما كان عليه فيما مضى |
Sou um director executivo há quase 20 anos e antes assumi as responsabilidades do meu chefe, O que era pior. | Open Subtitles | لقد مضى حوالي العشرين سنة وأنا مدير تنفيذي وقبل ذلك كنتُ أحمل الماء لمدرائي والذي كان شيئاً سيئاً |
Só não sabia O que era. Agora ficou claro. | Open Subtitles | ،لكن لم أعرف ماهيته الآن الأمر واضح تماماً |
Sabes O que era bem pensado? | Open Subtitles | ما سيكون رائعاً هو إذا أخبرت نفس هذه القصة الضعيفة |