Não sei O que está a acontecer aqui, mas vamos sair daqui. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا يجري هنا لكننا يجب أن نخرج من هنا |
Percebes O que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | هل تفهم حتى ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟ |
- Alguém poderia me explicar O que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | هل من أحد يود أن يخبرني ما الذي يحدث هنا ؟ |
O que está a acontecer aqui, entre nós, é temporário. | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا لثلاثتنا، إنه مؤقت فحسب |
Se não vês O que está a acontecer aqui, estás a ser muito idiota. | Open Subtitles | إذا لم تفهم ماذا يحدث هنا ستكون أحمقاً بوضوح |
Sabes O que está a acontecer aqui, Charles Greane. | Open Subtitles | اوووه , انت تعلم ماذا يحدث هنا تشارلز جرين. |
Penny, tens de me dizer O que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | ليست حقيقية بينني. يجب ان تخبريني ما الذي يجري هنا |
O que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | ماذا يجري هنا بالتحديد؟ |
O que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | ماذا يجري هنا على أية حال؟ |
O que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | ماذا يجري هنا ؟ |
Nesse caso, esclareça-me. Diga-me O que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | إذاً أخبرني ما الذي يحدث هنا حقاً ؟ |
Vês O que está a acontecer aqui, não vês? | Open Subtitles | انتي ترين ما الذي يحدث هنا اليس كذلك ؟ |
Podes dizer-nos O que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | هلا تخبرنا رجاءاً ما الذي يحدث هنا ؟ |
Esses gajos, descobriram mesmo, o que está a acontecer, aqui no estúdio. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص أيضاً اكتشفوا ماذا يحدث هنا في الاستديو |
(Voz distorcida) Ok, então O que está a acontecer aqui? | TED | (صوت مشوش) حسناً ، إذاً ماذا يحدث هنا ؟ |
Acho que tu não sabes O que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | ماذا؟ هل تعرف ذلك؟ لا أظن بأنك تعرف ما الذي يجري هنا |
Para onde? Quero que vás para um hotel durante uns dias até eu descobrir O que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي إلى فندق لبضعة أيام حتى يتسنى لنا معرفة ما الذي يجري هنا |
Se nalgum momento dei-te a impressão que não sabes, exactamente O que está a acontecer aqui, ou, sou uma puta ou tu és um vagabundo, peço desculpas. | Open Subtitles | لو بأي لحظة أعطيتك الإنطباع أني لا أعرف ما الذي يجري هنا بالضبط أو أنني أحمق يمكنك أن تعبث معي ، فأعتذر |
O que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | مالذي يجري هنا ؟ |
E vai dizer-me exactamente O que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | وأنت ستخبرني مالذي يحدث هنا بالضبط ؟ |
Se O que está a acontecer aqui, que é absolutamente repugnante, ou o facto de já não saber quem tu és. | Open Subtitles | ما يحدث هنا الليلة والذي هو مقززٌ للغاية أو حقيقة أني لا أعرفك بعد الآن |
Tirei 20 e ainda não sei O que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | أنا حاصلة على امتياز فيها، وما زلت أجهل ما يجري هنا. |
Não é O que está a acontecer aqui, há evidências de fraude cibernética. | Open Subtitles | ذلك ليس ما يحصل هنا هناك أدلة على الاحتيال عن طريق الانترنت. |
O que está a acontecer aqui em cima? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا ؟ |
Muitos americanos fugiram de perseguições, e eles estão escandalizados com O que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | الكثير من الأمريكيين هربوا بسبب الاضطهاد ويشعرون بالارتياح لما يحدث هنا |
Com todo o respeito, não sei bem se compreendes O que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | -أجل لكن مع كامل الإحترام، لستُ متأكد بأنكِ تدركين مايجري هنا. |