ويكيبيديا

    "o que está a dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا تقول
        
    • ما الذي تقوله
        
    • ماذا تقولين
        
    • ماذا يقول
        
    • ما الذي تتحدث عنه
        
    • مالذي تقوله
        
    • ما تقول
        
    • ما تقولينه
        
    • عن ماذا تتحدثين
        
    • ما تقوله
        
    • إلامَ ترمي
        
    • ما الذي تتحدثين عنه
        
    • ما الذي تقولينه
        
    • مالذي تقولينه
        
    • ما تقولين
        
    Ela é impossível. Não sei com quem ela está a falar, O que está a dizer. Open Subtitles هي عنيدة ، أنا لا أعلم مع من تتحدث ، و ماذا تقول.
    Espero que seja rico? O que está a dizer irmão Ramniki? Open Subtitles أتمني أن يكون لديك المال- ماذا تقول يارامنيك بهاي؟
    Bonaparte, O que está a dizer, senhor? Open Subtitles بونابرت , ماذا تقول سيدى؟
    Não percebo O que está a dizer. Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي تقوله يا سيدي
    Não percebo O que está a dizer. Open Subtitles لا، لا أعرف حقيقةً ماذا تقولين لذلك افتحي فمك
    Não estrague tudo. O que está a dizer esse tipo, pai? Open Subtitles ماذا يقول لكَ هذا الوقح يا أبي؟
    Não sabe O que está a dizer. O meu pai era comandante no mar. Open Subtitles أنت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه والدي كان قبطان بحري
    Diz-me O que está a dizer. Open Subtitles أخبرني ماذا تقول
    O que está a dizer, Jordan? Pode ir para casa? Open Subtitles لا أفهم ماذا تقول عد للبيت
    Não sei O que está a dizer. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تقول.
    Então O que está a dizer, que ele era o meu pai? Open Subtitles إذاً ماذا تقول بأنه أبي ؟
    O que está a dizer, detective? Open Subtitles ماذا تقول , أيها المحقق ؟
    Espere, espere. O que está a dizer? Open Subtitles انتظر, انتظر, ماذا تقول لي؟
    Tio, O que está a dizer? Open Subtitles ما الذي تقوله عمي ؟
    O que está a dizer? Open Subtitles ما الذي تقوله ؟
    O que está a dizer a sua alteza? Open Subtitles ماذا تقولين سموك ؟
    - Sim, está certo. - O que está a dizer? Open Subtitles آجل , هذا صحيح ماذا يقول ؟
    Näo sabe O que está a dizer. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي تتحدث عنه يا إيستر
    Mas O que está a dizer? Open Subtitles أجل, لكن مالذي تقوله ؟
    Não sabe O que está a dizer, porque não estava ninguém em casa. Open Subtitles انت لا تعرف ما تقول لانه لا يوجد احد هنا
    O que está a dizer nao pode ser. Tenho responsabilidades a atender. Open Subtitles ما تقولينه لا يمكن ان يكون صحيح لدى مسؤولياتُ لمعالجتها
    Você não sabe O que está a dizer. Open Subtitles أنت لا تعلمين عن ماذا تتحدثين.
    Eu percebo O que está a dizer - é bom libertar o líder cá dentro - mas, nestas empresas, a verdade é que é tudo extremamente hierarquizado. TED أعني، أنا أفهم ما تقوله من الجميل أن تحرر القائد من الداخل لكن في هذه الشركات الحقيقة هي أنه هرمي للغاية
    O que está a dizer, padre? Open Subtitles إلامَ ترمي يا أيّها الواعظ؟
    O que está a dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Eu não entendo O que está a dizer. Open Subtitles لست أفهم ما الذي تقولينه
    O que está a dizer mãe? Open Subtitles مالذي تقولينه.. أماه؟
    Bem, não se trata propriamente de erupções cutâneas nem camelos mortos, mas compreendo O que está a dizer. Open Subtitles حسنا, هذا لا يشابه ما حث لأيوب من اختبار ولكني أفهم ما تقولين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد