Ela é impossível. Não sei com quem ela está a falar, O que está a dizer. | Open Subtitles | هي عنيدة ، أنا لا أعلم مع من تتحدث ، و ماذا تقول. |
Espero que seja rico? O que está a dizer irmão Ramniki? | Open Subtitles | أتمني أن يكون لديك المال- ماذا تقول يارامنيك بهاي؟ |
Bonaparte, O que está a dizer, senhor? | Open Subtitles | بونابرت , ماذا تقول سيدى؟ |
Não percebo O que está a dizer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تقوله يا سيدي |
Não percebo O que está a dizer. | Open Subtitles | لا، لا أعرف حقيقةً ماذا تقولين لذلك افتحي فمك |
Não estrague tudo. O que está a dizer esse tipo, pai? | Open Subtitles | ماذا يقول لكَ هذا الوقح يا أبي؟ |
Não sabe O que está a dizer. O meu pai era comandante no mar. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه والدي كان قبطان بحري |
Diz-me O que está a dizer. | Open Subtitles | أخبرني ماذا تقول |
O que está a dizer, Jordan? Pode ir para casa? | Open Subtitles | لا أفهم ماذا تقول عد للبيت |
Não sei O que está a dizer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تقول. |
Então O que está a dizer, que ele era o meu pai? | Open Subtitles | إذاً ماذا تقول بأنه أبي ؟ |
O que está a dizer, detective? | Open Subtitles | ماذا تقول , أيها المحقق ؟ |
Espere, espere. O que está a dizer? | Open Subtitles | انتظر, انتظر, ماذا تقول لي؟ |
Tio, O que está a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تقوله عمي ؟ |
O que está a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تقوله ؟ |
O que está a dizer a sua alteza? | Open Subtitles | ماذا تقولين سموك ؟ |
- Sim, está certo. - O que está a dizer? | Open Subtitles | آجل , هذا صحيح ماذا يقول ؟ |
Näo sabe O que está a dizer. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي تتحدث عنه يا إيستر |
Mas O que está a dizer? | Open Subtitles | أجل, لكن مالذي تقوله ؟ |
Não sabe O que está a dizer, porque não estava ninguém em casa. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما تقول لانه لا يوجد احد هنا |
O que está a dizer nao pode ser. Tenho responsabilidades a atender. | Open Subtitles | ما تقولينه لا يمكن ان يكون صحيح لدى مسؤولياتُ لمعالجتها |
Você não sabe O que está a dizer. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين عن ماذا تتحدثين. |
Eu percebo O que está a dizer - é bom libertar o líder cá dentro - mas, nestas empresas, a verdade é que é tudo extremamente hierarquizado. | TED | أعني، أنا أفهم ما تقوله من الجميل أن تحرر القائد من الداخل لكن في هذه الشركات الحقيقة هي أنه هرمي للغاية |
O que está a dizer, padre? | Open Subtitles | إلامَ ترمي يا أيّها الواعظ؟ |
O que está a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Eu não entendo O que está a dizer. | Open Subtitles | لست أفهم ما الذي تقولينه |
O que está a dizer mãe? | Open Subtitles | مالذي تقولينه.. أماه؟ |
Bem, não se trata propriamente de erupções cutâneas nem camelos mortos, mas compreendo O que está a dizer. | Open Subtitles | حسنا, هذا لا يشابه ما حث لأيوب من اختبار ولكني أفهم ما تقولين |