Sr, o que está a pedir não é possível. As acusações contra o agente Bauer são sérias. | Open Subtitles | سيدى ما تطلبه منى غير محتمل التهم الموجهه اليه جاده تماماً |
Mas existe mais um passo que precisa entender, e é chamado passo três, que é o passo de receber que significa, que precisa de se alinhar com o que está a pedir. | Open Subtitles | لكن هناك خطوة أخرى عليك تفهمها وهو الخطوة الثالثة والتي هي خطوة التلقي يعني أنه عليك أن تجلب نفسك بموازاة ما تطلبه |
Mas quando está a sentir desespero, medo, ou raiva, isso são fortes indícios de que não está no momento em concordância com o que está a pedir. | Open Subtitles | لكن عندما تحس باليأس، أو الخوف، أو الغضب فهذه إشارات قوية أنك لست متوازٍ الآن مع ما تطلبه |
Eu sou cirurgião, e posso dizer-lhe desde já que não me vai persuadir a mim ou a algum outro cirurgião a fazer o que está a pedir. | Open Subtitles | أنا جرّاحة و يمكنني أن أقول لك أنك لن تقنعني أو تقنع أيّ جرّاح آخر لفعل ما تطلبه |
Os truques e exercícios físicos são importantes, mas o que está a pedir só vai resolver o problema superficialmente. | Open Subtitles | التمارين الجسدية والخدع أمور مهمة. ولكن ما تطلبه سيتعامل مع سطح المشكلة وحسب. |
Sim, mudanças são sempre de esperar durante a construção, mas o que está a pedir é bastante extenso. | Open Subtitles | أجل ، التغييرات دائماً متوقعة خلال البناء لكن ما تطلبه صعب للغاية |
Agente Hotchner, o que está a pedir é extremamente sensível. | Open Subtitles | العميل هوتشنر ما تطلبه حساس جدا |
o que está a pedir... é extremamente complexo e controverso. | Open Subtitles | ما تطلبه... ...معقد جدا. |
Se o deixasse fazer o que está a pedir... | Open Subtitles | إذا تركت تفعل ما تطلبه... |
Não tenho o dia todo. o que está a pedir é difícil. | Open Subtitles | ما تطلبه صعب |