ويكيبيديا

    "o que está feito está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما حدث قد
        
    • ما حصل قد
        
    • ما حدث حدث
        
    • ماحدث قد
        
    O que está feito está feito. Não liberte a agressividade, Sonny. Open Subtitles ما حدث قد حدث و لا تفقد أعصابك كالعادة يا سونى
    Eu entrei num centro de recrutamento de escoteiros, mas o que está feito, está feito. Open Subtitles لقد ذهبت للتجول في مركز تجنيد المخيمون الصغار ، لكن ما حدث قد حدث
    Não quero ouvir nada. O que está feito está feito. Open Subtitles أن لا أود سماع شيئا ما حدث قد حدث
    O que não tem remédio deveria ser esquecido. O que está feito, está. Open Subtitles الأمور التى لا شفاء لها يجب ألا يكون لها اعتبار ما حصل قد حصل
    Não estou aos pulos de entusiasmo, mas O que está feito está feito. Open Subtitles لست مسرورة بكل هذا لكن ما حصل قد حصل
    O que está feito está feito. Segue em frente. Open Subtitles ما حدث حدث يجب علينا ألآستمرار نحو التقدم
    Podíamos bicar-nos por causa disto toda a noite, mas O que está feito está feito, pai. Open Subtitles يمكننا ان نتجادل حول ذلك طوال الليل، لكن ماحدث قد حدث، أبي.
    Desculpa se fui um empata, pá, mas o que está feito... está feito. Open Subtitles أنظر أنا آسف لمنعك , يا رجل ولكن ما حدث قد حدث
    O que está feito está feito. Fica feliz por ainda estares vivo... Por favor... Open Subtitles ما حدث قد ولـّى، كن شاكراً أننا لازلنا على قيد الحياه.
    O que está feito está feito, mas pode haver outra maneira. Open Subtitles ما حدث قد حدث. لكن ربّما هناك وسيلةٌ أخرى.
    O que está feito, está feito. Open Subtitles نحن يتضورون جوعا حتى الآن. ما حدث قد حدث.
    O que está feito, está feito. Vamos seguir em frente. Open Subtitles لكن ما حدث قد حدث و نحن سنمضي قدماً
    Bem, nas palavras de Hamlet, "O que está feito, está feito". Open Subtitles حسناً في كلماتِ هَملِت ما حدث قد حدث
    Não é a altura para ter problemas de consciência, O que está feito, está feito. Open Subtitles هذا ليس وقت ايقاظ الضمير ما حدث قد حدث
    Andei durante algum tempo odiando o facto de me ter chibado, mas O que está feito está feito. Open Subtitles ... سرت في الأنحـاء لفترة , كارهـاً حقيقة أنني وشيت لكن ما حدث قد حدث
    Talvez tenha feito algo que não devia, mas o que está feito, está feito. Open Subtitles -ربما فعلت شيأً غير صحيح, لكن ما حدث قد حدث,
    Ouçam! O que está feito, está feito! Open Subtitles أنظروا, ما حصل قد حصل
    O que está feito, está feito. Open Subtitles أنظر ، ما حصل قد حصل
    Eu também gosto dele, mas O que está feito está feito. Por isso não vamos dar em sentimentalistas. Open Subtitles انا ايضا احبه ولكن ما حدث حدث دعنا لا نكن عاطفيين
    O que está feito está feito. Open Subtitles ماحدث قد حدث لمَ تكترثين إذا سامحتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد