| Eu não cometi um erro. Sei O que estou a fazer. | Open Subtitles | إنني لم أرتكب أي غلطة إنني أعرف ما الذي أفعله |
| - Ninguém sabe O que estou a fazer. Aumenta a mística. | Open Subtitles | لا أحد يعلم ما الذي أفعله وذلك جيد بالنسبة إليّ |
| Deixem-me que vos diga: quase todos os dias ainda sinto que não sei O que estou a fazer. | TED | حسناً، دعوني أخبركم بشيء: معظم الأيام، ما زلت أشعر أنني غالباً لا أعلم ما أقوم به. |
| Ninguém irá, mas eu sei O que estou a fazer. | Open Subtitles | و لن يفهم أى شخص لكنى أعرف ما أفعل |
| Assusto-me a mim mesmo. Estou a fazê-lo agora. Podem ver-me. Estou a ficar nervoso. Não sei o que dizer. Não sei O que estou a fazer. | TED | أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك. |
| O que estou a fazer é a tentar determinar quando vou morrer. | Open Subtitles | مالذي أفعله هنا هو محاولة تقرير متى سأموت |
| Sinto que... não sei O que estou a fazer e... | Open Subtitles | اشعرُ أنا لا أَعْرفُ حقاً ما الذي افعله و |
| Podia ser mais rápido se pudesse ver O que estou a fazer. | Open Subtitles | و ربما يمكننني أن أسرع إذا رأيت ما الذي أفعله فعلاً |
| O que estou a fazer? Já vimos que as comunicações funcionam. | Open Subtitles | ما الذي أفعله , لقد قررنا أن التفحص هو عملك |
| Não precisas de mim, não sei O que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجني لا أعرف ما الذي أفعله هنا؟ |
| Então sabes O que estou a fazer, não sabes? | Open Subtitles | إذن فأنت تعلم ما الذي أفعله. أليس كذلك؟ |
| O que estou a fazer de errado? | Open Subtitles | ولكنني لا زلت عالقة بنفس اليوم ما الذي أفعله خاطيء ؟ |
| Se eu não consigo pegar um peixe, não sei O que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | إذا لم يكن في استطاعتي الإمساك بسمكة فأنا لا أعرف ما الذي أفعله هنا |
| Não sei se O que estou a fazer é correcto. Raios, nem sei se confio em ti. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان ما أقوم به صحيحاً و لا أعرف إن كنتُ أثق بكِ |
| É O que estou a fazer, vou colocar aqui um marcador, para poder indicar com exatião onde quero que todos apareçam. | TED | ما أقوم به الآن هو وضع علامة هنا، لأحدد بالضبط المكان الذي أريد وضع الجميع به، |
| Conservar a tecnologia. Que é exactamente O que estou a fazer. | Open Subtitles | الحفاظ على التكنولوجيا وهو بالضبط ما أفعل |
| - Sei O que estou a fazer. - Tens que confiar em alguém. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره |
| Eu nem sei O que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | ربما مازلت أفتقر للبويضات اعني . حتى اني لاأعرف مالذي أفعله هنا |
| Desculpem, rapazes. Eu não sei O que estou a fazer. | Open Subtitles | آسف يا رفاق لا اعلم حقيقةً ما الذي افعله |
| - Devias ter confirmado comigo. - É O que estou a fazer. | Open Subtitles | 'كان يتوجب عليك ان تسأليني في البداية هذا ما افعله الآن |
| Eu sei O que estou a fazer. E tu? | Open Subtitles | انا اعرف ما افعل , اتعرف انت ؟ |
| Adorava que não me interrompesses quando estou a falar, porque eu sei O que estou a fazer. | Open Subtitles | تعلم ما ، سأقدر حقاً إذا لاتحاول مقاطعتي عندما أتحدث لأنني أعرف جيدا ماذا أفعل |
| É por isso que estou a fazer O que estou a fazer, e tu andas a distribuir lixo. | Open Subtitles | لهذا اؤدي ما أعمل وأنت تُوزّعُ بريد دعايات. |
| Estou no jogo porque acredito que O que estou a fazer está certo. | Open Subtitles | أنا في اللعبة لأن أعتقد الذي أعمل صحيح. |
| O que estou a fazer aqui é medir a pureza. | Open Subtitles | ماأفعله الان هو قياس درجة النقاء |
| E então me pergunto O que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | وبعد ذلك أسأل نفسي ماذا أعمل هنا. |
| Não sei O que estou a fazer, só sei que tenho de fazer. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي أفعلهُ أعلمُ فقط أنهُ عليّ ذلك |