Tudo o que eu disse sobre seres uma traidora e assim eu estava enganado. | Open Subtitles | كل ما قلته عن أنك خائنة وما شابه ذلك، كنت مخطئاً بقوله. |
o que eu disse sobre a rapariga loura. | Open Subtitles | عن ما قلته عن تلك الفتاة الشقراء |
É a sério o que eu disse sobre a minha sorte mudar. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته عن كون حظى سوف يتغير |
Vais fazer o que tens de fazer, mas o que eu disse sobre os miúdos foi sentido. | Open Subtitles | لكنك ستفعل ما يجب فعله انا اقصد ما قلته بخصوص الاطفال |
Eu não quis dizer o que eu disse sobre se envolver com uma garota que eu nunca mais verei. | Open Subtitles | أيفي ، لم أعن ما قلته ... بخصوص التعلق بفتاة ربما لن أراها مطلقاً |
Muito bem, vamos ter que mudar de táctica porque o que eu disse sobre apanhar mais moscas com mel... estava enganada. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نغير تكتيكنا لأن... ما قلته بشأن الحصول على ذباب أكثر بوجود العسل كنت مخطئة بشأنه |
Ouviste o que eu disse sobre o oceano, certo? | Open Subtitles | لقد سمعت ما قلته بشأن المحيط، صحيح؟ |
Esquece o que eu disse sobre desistir de mulheres. | Open Subtitles | انت انسى ما قلته عن ترك النساء |
Você não escutou o que eu disse sobre a pele da batata? | Open Subtitles | ألم تسمعي ما قلته عن رقائق البطاطا ؟ |
o que eu disse sobre Elizabeth era verdade. | Open Subtitles | ما قلته عن اليصابات كان حقيقة |
Esquece o que eu disse sobre a água. | Open Subtitles | ننسى ما قلته عن الماء. |
Mas tudo o que eu disse sobre o Ghost era verdade. | Open Subtitles | رغم أن كلّ ما قلته عن (غوست) كان صحيحاً؟ |
Ouviste o que eu disse sobre o Charlie? | Open Subtitles | أسمعتِ ما قلته عن (تشارلي) ؟ |
Lá atrás na estação, o que eu disse sobre as tuas mulas transportarem cabelo comanche, Eu... | Open Subtitles | عندما كنا بالمحطه ما قلته بخصوص أن بغالك ..."تحمل فراء "الكومانشى |
o que eu disse sobre fazer perguntas? | Open Subtitles | ما الذي قلته بخصوص الأسئلة؟ |