Não, não directamente, mas era o que eu estava a pensar! | Open Subtitles | ليس في وجهك و لكن هذا ما كنت أفكر به |
Se envolve o teu pai, eu, ou o que eu estava a pensar no dia em que ele saiu do banho... | Open Subtitles | حسنًا، إن تضمن هذا والدكِ وأنا أو أيا يكن ما كنت أفكر به حينما ذهب للاستحمام بذاك اليوم.. |
A sua esposa, senhor. Era o que eu estava a pensar. | Open Subtitles | زوجتك يا سيّدي, هذا ما كنت أفكر به |
- Era o que eu estava a pensar? | Open Subtitles | بماذا كنت أفكر ؟ |
Sabes o que eu estava a pensar? | Open Subtitles | هل تعلمين بماذا كنت أفكر |
Era o que eu estava a pensar. De nada serve esperarmos. | Open Subtitles | حسب ما كنت افكر حالا يجب ان يكون اول شئ نفعله |
Sim, é o que eu estava a pensar. Está a quê, 2000 pés? | Open Subtitles | صحيح , هذا ما كنت افكر به بالفعل كم مقدار ارتفاعها , اهو 2000 قدم ؟ |
Não é o que eu estava a pensar, porque vou dizer-te, o sexo contigo é bonito, tu sabes. | Open Subtitles | ليس هذا ما كنت أفكر به لأني أخبرك... الجنس معك جميلاً جداً |
Era o que eu estava a pensar. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفكر به |
Pois, era o que eu estava a pensar... | Open Subtitles | نعم هذا ما كنت أفكر به |
- Parece a lente de uma lanterna. - Era o que eu estava a pensar. | Open Subtitles | يبدو وكأنة عدسة مصباح يدوى هذا ما كنت افكر بة |
É exactamente o que eu estava a pensar. | Open Subtitles | انه تماماً ما كنت افكر فيه |
É o que eu estava a pensar. | Open Subtitles | حسناً ذلك ما كنت افكر بة |