ويكيبيديا

    "o que eu precisava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما احتجت
        
    • ما أحتاجه
        
    • ما احتاجه
        
    • ما احتجته
        
    • ما كنت أحتاجه
        
    • ماأحتاجه
        
    Seu traidor! Com isso eu poderia ter-lhe ganho. Era tudo o que eu precisava. Open Subtitles أيها الوضيع، مع هذا المال كان يمكنني أن أهزمه، هذا كل ما احتجت اليه.
    Descobriu o que eu precisava de saber. - Descobri? Open Subtitles في الحقيقة، لقد ساعدتني في ايجاد ما احتجت معرفته..
    O seu processo de assédio sexual é mesmo o que eu precisava... para reconstruir a minha carreira despedaçada. Open Subtitles قضيتك الإعتداء الجنسي هي فقط ما أحتاجه لإعادة سمعتي المتحطمة
    Como sabias que era isso o que eu precisava? Open Subtitles كيف كنتِ تعلمين .. بأن هذا هو ما أحتاجه ؟
    Quando nos conhecemos, achei que o Josh era mesmo o que eu precisava. Open Subtitles عندما التقينا اول مرة اعتقدت بان هذا ما احتاجه تماما
    o que eu precisava era de ter chegado mais cedo. Open Subtitles ما احتجته كان أن أصل إلى هنا بطريقة أسرع.
    Tenho poucos casacos. É exactamente o que eu precisava. Open Subtitles معطف طويل هذا بالضبط ما كنت أحتاجه
    Um pouco de adrenalina era mesmo o que eu precisava para acordar. Open Subtitles جرعة من الادرينالين، هي بالضبط ماأحتاجه لأستيقظ
    Mais alguns segundos, era tudo o que eu precisava. Open Subtitles بضعة ثوانى أخرى, هذا كل ما احتجت اليه
    Esse homem ensinou-me tudo o que eu precisava saber sobre como as coisas funcionam. Open Subtitles علمني الرجل كل ما احتجت معرفته بكيف تعمل الأمور
    Pelo bem do Kai querias que dissesse o que eu precisava de dizer e eu percebi o que era. Open Subtitles أردتِ أن أقول ما احتجت قوله، و إكتشاف ذلك
    Ah, que óptimo... tudo o que eu precisava era de mais um de vocês. Open Subtitles أجل , رائع , هذا كل ما أحتاجه واحد آخر منكم
    Estou feliz por me teres convencido. Foi exactamente o que eu precisava. Open Subtitles أنا مسرورة بأنك أقنعتني لقد كان ذلك ما أحتاجه فعلًا
    Tudo o que eu precisava agora era um adversário, um veterano de jogo de tabuleiro, um homem que pensa Call Of Duty é uma visita ao banheiro . Open Subtitles كل ما أحتاجه الآن هو منافس محارب قديم للعبة اللوحة الرجل الذي يفكر في نداء الواجب
    O caso indo para frente ou não, Comandante, o risco da responsabilidade era tudo o que eu precisava para convencer os meus chefes, então... vocês só têm mais um turno juntos. Open Subtitles نعم و لكن هذه القضية سوف تصل إلى المحكمة كان هذا كل ما احتاجه لأقنع رؤوسائي
    Me senti ótimo e foi... provavelmente o que eu precisava, mas... também foi estranho e triste. Open Subtitles شعرت بشعور رائع ، وكان ربما بالضبط ما احتاجه ، لكن كان أيضا غريباً ومُحزناً ، وشعرتُ بالفظاعة
    Obrigado. Era só o que eu precisava. Open Subtitles شكرا اعتقد ان هذا هو كل ما احتاجه
    Talvez tudo o que eu precisava fazer era descarregar. Open Subtitles قد كيون كل ما احتجته هو التنفيس عما يثقل صدري
    Uma das primeiras coisas que precisaram de fazer foi avaliar o que eu precisava de imediato TED هو تحديد ما احتجته عندئذ وهو أن أعرف
    O Tony foi mesmo o que eu precisava, quando precisei. Open Subtitles لقد كنت فقط ما احتجته حين احتجته
    Estava a ter um ataque de asma. Foi como se ele visse o que eu precisava. Open Subtitles ،أصبت بنوبة ربو كأنّه عرف ما كنت أحتاجه
    Ligou para mim e disse que tinha o que eu precisava. Open Subtitles إتصل بي وقال إن بحوزته ماأحتاجه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد