Seu traidor! Com isso eu poderia ter-lhe ganho. Era tudo o que eu precisava. | Open Subtitles | أيها الوضيع، مع هذا المال كان يمكنني أن أهزمه، هذا كل ما احتجت اليه. |
Descobriu o que eu precisava de saber. - Descobri? | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد ساعدتني في ايجاد ما احتجت معرفته.. |
O seu processo de assédio sexual é mesmo o que eu precisava... para reconstruir a minha carreira despedaçada. | Open Subtitles | قضيتك الإعتداء الجنسي هي فقط ما أحتاجه لإعادة سمعتي المتحطمة |
Como sabias que era isso o que eu precisava? | Open Subtitles | كيف كنتِ تعلمين .. بأن هذا هو ما أحتاجه ؟ |
Quando nos conhecemos, achei que o Josh era mesmo o que eu precisava. | Open Subtitles | عندما التقينا اول مرة اعتقدت بان هذا ما احتاجه تماما |
o que eu precisava era de ter chegado mais cedo. | Open Subtitles | ما احتجته كان أن أصل إلى هنا بطريقة أسرع. |
Tenho poucos casacos. É exactamente o que eu precisava. | Open Subtitles | معطف طويل هذا بالضبط ما كنت أحتاجه |
Um pouco de adrenalina era mesmo o que eu precisava para acordar. | Open Subtitles | جرعة من الادرينالين، هي بالضبط ماأحتاجه لأستيقظ |
Mais alguns segundos, era tudo o que eu precisava. | Open Subtitles | بضعة ثوانى أخرى, هذا كل ما احتجت اليه |
Esse homem ensinou-me tudo o que eu precisava saber sobre como as coisas funcionam. | Open Subtitles | علمني الرجل كل ما احتجت معرفته بكيف تعمل الأمور |
Pelo bem do Kai querias que dissesse o que eu precisava de dizer e eu percebi o que era. | Open Subtitles | أردتِ أن أقول ما احتجت قوله، و إكتشاف ذلك |
Ah, que óptimo... tudo o que eu precisava era de mais um de vocês. | Open Subtitles | أجل , رائع , هذا كل ما أحتاجه واحد آخر منكم |
Estou feliz por me teres convencido. Foi exactamente o que eu precisava. | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنك أقنعتني لقد كان ذلك ما أحتاجه فعلًا |
Tudo o que eu precisava agora era um adversário, um veterano de jogo de tabuleiro, um homem que pensa Call Of Duty é uma visita ao banheiro . | Open Subtitles | كل ما أحتاجه الآن هو منافس محارب قديم للعبة اللوحة الرجل الذي يفكر في نداء الواجب |
O caso indo para frente ou não, Comandante, o risco da responsabilidade era tudo o que eu precisava para convencer os meus chefes, então... vocês só têm mais um turno juntos. | Open Subtitles | نعم و لكن هذه القضية سوف تصل إلى المحكمة كان هذا كل ما احتاجه لأقنع رؤوسائي |
Me senti ótimo e foi... provavelmente o que eu precisava, mas... também foi estranho e triste. | Open Subtitles | شعرت بشعور رائع ، وكان ربما بالضبط ما احتاجه ، لكن كان أيضا غريباً ومُحزناً ، وشعرتُ بالفظاعة |
Obrigado. Era só o que eu precisava. | Open Subtitles | شكرا اعتقد ان هذا هو كل ما احتاجه |
Talvez tudo o que eu precisava fazer era descarregar. | Open Subtitles | قد كيون كل ما احتجته هو التنفيس عما يثقل صدري |
Uma das primeiras coisas que precisaram de fazer foi avaliar o que eu precisava de imediato | TED | هو تحديد ما احتجته عندئذ وهو أن أعرف |
O Tony foi mesmo o que eu precisava, quando precisei. | Open Subtitles | لقد كنت فقط ما احتجته حين احتجته |
Estava a ter um ataque de asma. Foi como se ele visse o que eu precisava. | Open Subtitles | ،أصبت بنوبة ربو كأنّه عرف ما كنت أحتاجه |
Ligou para mim e disse que tinha o que eu precisava. | Open Subtitles | إتصل بي وقال إن بحوزته ماأحتاجه |