Bem, o que eu queria dizer era que não esperava ver nenhum de vocês. | Open Subtitles | حسنا، ما قصدته أن أقول لم أكن أتوقع أن أرى أي منكما |
- Sim, esse mesmo. o que eu queria dizer é que não conheço ninguém vivo com esse nome, e lamento... | Open Subtitles | ما قصدته هو أني لا أعرف أي شخص عادي اسمه هيلين هيز |
o que eu queria dizer é que nem acredito que na nossa sociedade moderna... permitam, tipo, que a arte contemporânea seja notícia. | Open Subtitles | ما أردت قوله هو لا أصدق أنه في مجتمع متحضر يسمحون بإقحام الأهواء الشخصية في الأخبار |
o que eu queria dizer é que nunca faria nada que te magoasse. | Open Subtitles | ما أردت قوله هو... لن أفعل أبداً شيئاً يؤذيك... |
Sabias muito bem o que eu queria dizer. | Open Subtitles | كيلى , فهمت تماما ما عنيته . ليس لديك أى |
O que eu sinto agora é que todos os outros oradores disseram exatamente o que eu queria dizer. | TED | تايلور ديوار : الطريقة التي اشعر بها الآن هي ان جميع المتحدثين الآخرين قالوا بالضبط ما اردت قوله . |
o que eu queria dizer é que o mais importante... és tu. | Open Subtitles | ما كنت أحاول قوله أن الشيئ الأكثر أهمية في حياتي ... هو أنت |
o que eu queria dizer é que, já que estás a agir como directora, não podes ter medo de agir. | Open Subtitles | ما قصدته هو أنكِ المديرة الحالية لا يمكنكِ أن تخافى من الدهس على بعض الناس |
Isso... não era o que eu queria dizer. | Open Subtitles | . إذا كان هذا ما يتطلبه الأمر . هذا .. ليس ما قصدته |
Eu sei que disse isso, mas o que eu queria dizer era... | Open Subtitles | أعلم أني قلت ذلك ولكن ما قصدته كان سراً |
Não é o que eu queria dizer. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته ليس هذا ما قصدته |
Não era o que eu queria dizer. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته |
Bem, sim. Era o que eu queria dizer também. | Open Subtitles | أجل ، هذا ما قصدته أنا أيضاً |
o que eu queria dizer... era que... estou contente por te ires embora. | Open Subtitles | ... ما أردت قوله هو ذلك أنا سعيد لكونك سوف ترحلين من هُنا |
o que eu queria dizer é que, o namoro, sabem, no que me diz respeito, se nos reproduzimos, desde que estejamos a divertir-nos, e é assexual com consentimento do outro — não sei... | TED | لكن ما أردت قوله هو أن المواعدة، في رأيي، تعلمون، في رأيي، لا يهم كيف تتكاثر ما دمت سعيدا وبرضى شخص آخر لا جنسي -- لا أدري. |
- o que eu queria dizer é o seguinte. | Open Subtitles | - على كل حال، ما أردت قوله هو |
Assim... o que eu queria dizer era... | Open Subtitles | لذا ، ما أردت قوله هو |
Perdão. o que eu queria dizer é que ele jogou daqui e eu de casa. Só os dois? | Open Subtitles | نعم،آسف، ما عنيته أنه كان يلعب من هنا وأنا كنتُ ألعب في بيتي |
o que eu queria dizer é que não me ia aproximar definitivamente de uma mulher: | Open Subtitles | أعتقد ما عنيته كان بأنني كلياً أقسم بالإبتعاد عن إمرأة واحدة |
Na realidade, o que eu queria dizer, é porque é que estás cá em baixo? | Open Subtitles | في الحقيقة، ما عنيته هو لما أنت هنا بالأسفل؟ |
Isto é o que eu queria dizer. | TED | هذا ما اردت قوله |
o que eu queria dizer era... | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول قوله هو... |