ويكيبيديا

    "o que faz com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مما يجعل
        
    • وما تفعله
        
    • ما يجعل
        
    • ما الذي يجعل
        
    Ela sabe que é mais inteligente que muitos homens, o que faz com que eles pensem que são superiores, é o que faz ficá-la furiosa, e então parece arrogância. Open Subtitles مما يجعل الرجال يدعون أنهم أفضل مما يغضبها و يراه الناس غروراً
    O corpo segue naturalmente os seus impulsos, o que, creio, é o que faz com que seja tão difícil controlarmos os nossos. Open Subtitles , الجسد يتبع دوافعه طبيعياً و هذا ما أظنه جزء مما يجعل الأمر صعب علينا للتحكم بها
    o que faz com eles depois não me interessa. Open Subtitles وما تفعله بهم بعد ذلك ليس من اهتمامي
    o que faz com eles é lá consigo. Open Subtitles وما تفعله بها راجع لك
    O capital social é o que faz com que as empresas façam a diferença, e o capital social é o que fortalece as empresas. TED رأس المال الإجتماعي هو ما يعطي الشركات قوة دافعة، و رأس المال الإجتماعي هو ما يجعل الشركات متينة.
    o que faz com que as bandas e a cultura do Metal sejam únicas? Open Subtitles ما يجعل باند وثقافة میتالية فريدة من نوعها؟
    Então, o que faz com que a repetição seja tão comum na música? TED إذا، ما الذي يجعل التكرار سائدا بشكل مميز في الموسيقى؟
    Então, depois de décadas de negociações fracassadas, o que faz com que esta negociação seja diferente das outras? Open Subtitles إذًا، بعد عقود من المفاوضات الفاشلة ما الذي يجعل هذا التفاوض مختلفًا عن غيره؟
    o que faz com que a probabilidade de ser uma mulher seja menos do que 1 em 40. Open Subtitles مما يجعل من الصعب أن يكون أنثى بإحتمالية تقل عن 1 لكل 40
    o que faz com que seja bastante difícil viver uma vida normal, digo eu. Open Subtitles مما يجعل عيش حياة طبيعية أمراً صعباً، حسب ظنّي
    O Joffrey agora é rei, o que faz com que o teu filho e os futuros cadáveres dele não passem de rebeldes. Open Subtitles جوفري هو الملك الآن مما يجعل أبنك ومن سيقتلون معه كمتمردين في نظري
    o que faz com que o óbito tenha sido pouco depois da meia noite Open Subtitles مما يجعل زمن الوفاة بعد منتصف الليل
    E está voltada para Este, o que faz com que o Manhattanhenge do alvorecer esteja mesmo atrás deles. Open Subtitles بالأضافة، أنها تواجه الشرق مما يجعل هذا فجر"مانهاتن هينج" مباشرة خلفهم
    o que faz com isso é consigo. Open Subtitles وما تفعله بهذا يعود لك
    É o que faz com que as famílias, como os nossos passageiros clandestinos tomem medidas desesperadas. Open Subtitles هذا ما يجعل علائلات مثل عائلتنا المختبئة .تلجأ لمثل تلك التصرفات اليائسة
    É o que faz com que tudo o que dizemos, tudo o que fazemos, a auto motivação! Open Subtitles هذا ما يجعل كل ما نقوله ونفعله ذو حافز أناني
    É o bem que fazes aqui. É o que faz com que valhas alguma coisa. Open Subtitles هذا هو الخير الذي تفعلينه هنا، هذا ما يجعل لك قيمة.
    o que faz com a América tenha o melhor governo? Open Subtitles ما الذي يجعل أمريكا أفضل حكومة؟
    Mas, o que faz com que o Metal soe diabólico? Open Subtitles ولكن ما الذي يجعل الشر الصوت المیتال؟
    o que faz com que os pulmões se encham de líquido? Open Subtitles ما الذي يجعل السوائل تملأ رئة الطفل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد