O que importa é que nos temos um ao outro. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن هو أننا نمتلك بعضنا بعضًا |
E estão seguros. E isso é tudo O que importa. | Open Subtitles | ،أنهم هنا الآن وهم بأمان .وهذا كل ما يهم |
Sei que é quase impossível consegui-lo, mas O que importa isso, na verdade? | Open Subtitles | أعرف أنه من المستحيل أن ننجح تماماً في ذلك لكن، من يهتم حقاً؟ |
Mas agora estamos na era da implementação, em que O que importa é a execução, a qualidade do produto, a rapidez e os dados. | TED | ولكننا الآن في عصر التنفيذ، حيث مايهم حقاً هو الأداء وجودة المنتج والسرعة والبيانات. |
Porque, aqui fora, O que importa é o que se tem no bolso, ao passo que, lá dentro, O que importa é o que se é. | Open Subtitles | بالخارج ما يهمّ هو الموجود في جيبك.. أمّا في السجن، فشخصيتك هي المهمّة |
O que importa onde se vão matar, aqui ou noutro lugar qualquer. | Open Subtitles | ما الذي يهم أين تقتلان بعضكما ؟ هنا أو في مكان آخر |
Não precisa de agradecer. O que importa é que se sinta melhor. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن |
Olha, tudo O que importa é que precisamos de pedir ajuda. | Open Subtitles | أنظر كل ما يهم الأن هو أنه علينا جلب المساعدة |
Para emitir um mandado, tudo O que importa é que o fez. | Open Subtitles | ، لأغراض مُذكرة الإعتقال كل ما يهم هو أنها فعلت ذلك |
Meu, qual é o problema? É uma escola. - O que importa? | Open Subtitles | هذا ليس بالشىء المهم يا رجل انها مجرد مدرسه متوسطه ، من يهتم |
O que importa se ela sabe carregar nas teclas? | Open Subtitles | من يهتم إن كانت ترن مفتاح أو إثنين؟ |
O que importa o significado ou a razão de ela o ter feito? | Open Subtitles | حسنا، من يهتم بما يعنيه ذلك ولماذا فعلت ذلك؟ |
O que importa é que nunca se disse que ele tenha cegado alguém, ou aleijado alguém, ou erguido a mão a não ser para curar. | Open Subtitles | كل مايهم انه ليس هناك قصة بانه قد جعل احدا اعمى ليس هناك قصة بانه قد جعل احدا كسيحا انه رفع يده فقط ليشفي |
Tenho um tigre doente em mãos. Vou tentar salvá-lo. É O que importa. | Open Subtitles | الآن لديَّ نمر مريض، سأحاول إنقاذه، ذلك كل مايهم |
- Quem disse? Não importa. O que importa é que eles têm que voltar. | Open Subtitles | ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة |
Mas estamos sempre comprometidos um ao outro, em tudo O que importa. | Open Subtitles | ،لكنّنا متلزمين تجاه بعضنا من كلّ الوجوه هذا ما يهمّ |
O que importa é que era o seu último desejo. | Open Subtitles | ما الذي يهم, أنها كانت رغبتها الأخيرة |
O que importa tudo isso se não conseguirmos que o Goran o diga? | Open Subtitles | ماذا يهم كل هذا إذا لم نستطيع أن نجعل غوران يقولها؟ |
O que importa é que o nevoeiro está a levantar. | Open Subtitles | الشيء المهم ,هو أظن أن الضباب في النهاية يتلاشى |
O que importa é que este rapaz tem uma integridade de ego completamente desenvolvida com fronteiras bem definidas. | Open Subtitles | ما المهم هو أن هذا الفتى لديه ثقة تامة بالنفس مع معرفته بالحدود |
O que importa é lembrarmo-nos de que a vida é curta. | Open Subtitles | لكن ما هو مهم هو أن نتذكر أن الحياة قصيرة. |
Foi o que eu pensei. O que importa? Gostas de ratas, eu gosto de pilas. | Open Subtitles | إعتقدت هذا ومن يهتم لهذا ؟ |
O que importa se foi um idiota na vida real? | Open Subtitles | من يكترث إن كان أحمقاً في الحياة الحقيقية؟ |
No final das contas, O que importa é que estas pessoas precisam de ajuda e se não as ajudar, quem o fará? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم في نهاية اليوم هو أن هؤلاء الناس يحتاجون المساعدة وإن لم أساعدهم,من سيقوم بذلك ؟ |
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | الخلاصة.. مالم تحل موضوع من حَرقك فلن ترتقي لشيء |
Quando O que importa é a amizade, o campo, a nossa defesa. | Open Subtitles | حين يصبح المهمّ هو صداقتنا، و بيوتنا، و دعم أحدنا للآخر |
O que importa é que a temos de levar para um sítio, longe daqui. | Open Subtitles | المقصد هوَ بأنه علينا ان نضعها بمكان بعيداً عن هُنا |