O que lhe aconteceu, ao homem que te atingiu? | Open Subtitles | ماذا حدث له.. الرجل الذي أطلق النار عليكِ؟ |
Não sei O que lhe aconteceu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث له ربما يكون ثملاً فى أحدى الحانات |
- Não sei O que lhe aconteceu. - Quem me dera não acreditar em si. | Open Subtitles | ـ لا أعلم ماذا حدث لها ـ أتمنى بأن لا أصدقك |
O que lhe aconteceu na noite em que me ligou? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في تلك الليلة عندما اتصلت بي؟ |
Não encontro o meu leitor de cassetes. Alguém sabe O que lhe aconteceu? | Open Subtitles | .أمي , لا أستطيع أن أجد مسجلي هل يعرف أحدكم ما الذي حدث له ؟ |
O que lhe aconteceu torna-o num ser à parte. | Open Subtitles | ما حدث له يجعله إنساناً مختلفاً عن الجميع. |
Ninguém a viu. Ninguém sabe O que lhe aconteceu. | Open Subtitles | لم يراها أحد، ولا يعرف أحد ما الذي حدث لها |
Ninguém sabe quem você é, O que lhe aconteceu ou o que fez. | Open Subtitles | ، لا أحد منا يعرف من يكون ولا ماذا حدث له أو ماذا فعل |
Chegamos a um ponto em que sabemos, que não o vamos encontrar vivo, em que apenas queremos descobrir O que lhe aconteceu. | Open Subtitles | .وصلت لنقطه حيث تعلم انك لن تجده حياً .لكنك فقط تريد معرفة ماذا حدث له |
E eu acho que nós temos o direito de saber O que lhe aconteceu. | Open Subtitles | جورج محاسب لويزفيل وأعتقد أنه لدينا الحق في معرفة ماذا حدث له |
O meu trabalho é descobrir O que lhe aconteceu. | Open Subtitles | وظيفتي هي معرفة ماذا حدث له لقد كنت أعمل لحسابه |
E tu sabes O que lhe aconteceu quando ele voltou para cá? | Open Subtitles | وهل تعلم ماذا حدث له عندما قدم إلى هنا؟ |
Não sabem O que lhe aconteceu nem para onde foi. | Open Subtitles | هم لا يعرفون ماذا حدث لها,أو أين ذهبت ؟ |
Também mandei fazer uma pinhata exactamente igual a ti, mas não sei O que lhe aconteceu. | Open Subtitles | لقد صنعت دميه تشبهك و لكن لا اعرف ماذا حدث لها |
A Lux é boa menina, não é assim. A Cate também era uma boa miúda, e vê O que lhe aconteceu. | Open Subtitles | لوكس فتاة جيدة , إنها ليست كذلك كايت كانت فتاة جيدة وانظر ماذا حدث لها |
Queremos saber exactamente O que lhe aconteceu em 71, quando encontrou a caveira. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا حدث لك بالضبط عندما وجدت الجمجمة |
O seu noivo foi assassinado e a sua vida destruída, mas pelo menos sabe O que lhe aconteceu"? | Open Subtitles | مات خطيبك مقتولاً و حياتك دُمرت و لكن لحظة على الأقل استطعت ان تعرفي ما الذي حدث له |
Só o mencionei para mostrar que o Paul precisa da nossa solidariedade e apoio, porque O que lhe aconteceu foi azar. | Open Subtitles | كل ما أذكره أنه يحتاج العزف والدعم لأن ما حدث له حظ سيء |
Quando viste o fantasma dela perguntaste O que lhe aconteceu? | Open Subtitles | عندما رأيت شبحها هل سألت ما الذي حدث لها ؟ |
Estão cá para descobrir O que lhe aconteceu e quero que respondam a qualquer pergunta o melhor que possam. | Open Subtitles | إنهم هنا لمعرفة ماذا حصل له و أريد منكم جميعاً الإجابة عن أيّ أسئلة يطرحونها عليكم بأفضل ما يمكنكم |
E ele não compreende O que lhe aconteceu, e... ele está à espera de que você o encontre. | Open Subtitles | وهو لا يعرف مالذي حدث له.. و وهو ينتظرك ، لتجدينه |
Diga-me O que lhe aconteceu. | Open Subtitles | قل لي ماذا حصل لها. |
Sabemos O que lhe aconteceu. Sabemos que foi hospedeira de um simbiote alienígena. | Open Subtitles | و نحن نعرف ما حدث لك و أنك كنت المضيفة لسيبميوت فضائى |
Vou-te dizer O que lhe aconteceu. Ela tornou-se numa cabra! | Open Subtitles | سأخبركِ مالذي حدث لها لقد تحولت إلى عاهرة |
Desculpa, filho, sei que namora com a tua mãe, mas olha O que lhe aconteceu. | Open Subtitles | آسفة يا بني. أعرف أنه يواعد أمك. لكن أنظر إلى ما الذي حصل لها على رقابته. |
Gostava apenas de perceber melhor O que lhe aconteceu. | Open Subtitles | إل أنا كنت فقط أتمنّى التحسين أوضاع إفهم ما حدث إليه. |