"o que lhe aconteceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا حدث له
        
    • ماذا حدث لها
        
    • ماذا حدث لك
        
    • ما الذي حدث له
        
    • ما حدث له
        
    • ما الذي حدث لها
        
    • ماذا حصل له
        
    • مالذي حدث له
        
    • ماذا حصل لها
        
    • ماذا جرى له
        
    • ما حدث لك
        
    • مالذي حدث لها
        
    • ما الذي جرى لها
        
    • ما الذي حصل لها
        
    • ما حدث إليه
        
    O que lhe aconteceu, ao homem que te atingiu? Open Subtitles ماذا حدث له.. الرجل الذي أطلق النار عليكِ؟
    Não sei O que lhe aconteceu. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث له ربما يكون ثملاً فى أحدى الحانات
    - Não sei O que lhe aconteceu. - Quem me dera não acreditar em si. Open Subtitles ـ لا أعلم ماذا حدث لها ـ أتمنى بأن لا أصدقك
    O que lhe aconteceu na noite em que me ligou? Open Subtitles ماذا حدث لك في تلك الليلة عندما اتصلت بي؟
    Não encontro o meu leitor de cassetes. Alguém sabe O que lhe aconteceu? Open Subtitles .أمي , لا أستطيع أن أجد مسجلي هل يعرف أحدكم ما الذي حدث له ؟
    O que lhe aconteceu torna-o num ser à parte. Open Subtitles ما حدث له يجعله إنساناً مختلفاً عن الجميع.
    Ninguém a viu. Ninguém sabe O que lhe aconteceu. Open Subtitles لم يراها أحد، ولا يعرف أحد ما الذي حدث لها
    Ninguém sabe quem você é, O que lhe aconteceu ou o que fez. Open Subtitles ، لا أحد منا يعرف من يكون ولا ماذا حدث له أو ماذا فعل
    Chegamos a um ponto em que sabemos, que não o vamos encontrar vivo, em que apenas queremos descobrir O que lhe aconteceu. Open Subtitles .وصلت لنقطه حيث تعلم انك لن تجده حياً .لكنك فقط تريد معرفة ماذا حدث له
    E eu acho que nós temos o direito de saber O que lhe aconteceu. Open Subtitles جورج محاسب لويزفيل وأعتقد أنه لدينا الحق في معرفة ماذا حدث له
    O meu trabalho é descobrir O que lhe aconteceu. Open Subtitles وظيفتي هي معرفة ماذا حدث له لقد كنت أعمل لحسابه
    E tu sabes O que lhe aconteceu quando ele voltou para cá? Open Subtitles وهل تعلم ماذا حدث له عندما قدم إلى هنا؟
    Não sabem O que lhe aconteceu nem para onde foi. Open Subtitles هم لا يعرفون ماذا حدث لها,أو أين ذهبت ؟
    Também mandei fazer uma pinhata exactamente igual a ti, mas não sei O que lhe aconteceu. Open Subtitles لقد صنعت دميه تشبهك و لكن لا اعرف ماذا حدث لها
    A Lux é boa menina, não é assim. A Cate também era uma boa miúda, e vê O que lhe aconteceu. Open Subtitles لوكس فتاة جيدة , إنها ليست كذلك كايت كانت فتاة جيدة وانظر ماذا حدث لها
    Queremos saber exactamente O que lhe aconteceu em 71, quando encontrou a caveira. Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا حدث لك بالضبط عندما وجدت الجمجمة
    O seu noivo foi assassinado e a sua vida destruída, mas pelo menos sabe O que lhe aconteceu"? Open Subtitles مات خطيبك مقتولاً و حياتك دُمرت و لكن لحظة على الأقل استطعت ان تعرفي ما الذي حدث له
    Só o mencionei para mostrar que o Paul precisa da nossa solidariedade e apoio, porque O que lhe aconteceu foi azar. Open Subtitles كل ما أذكره أنه يحتاج العزف والدعم لأن ما حدث له حظ سيء
    Quando viste o fantasma dela perguntaste O que lhe aconteceu? Open Subtitles عندما رأيت شبحها هل سألت ما الذي حدث لها ؟
    Estão cá para descobrir O que lhe aconteceu e quero que respondam a qualquer pergunta o melhor que possam. Open Subtitles إنهم هنا لمعرفة ماذا حصل له و أريد منكم جميعاً الإجابة عن أيّ أسئلة يطرحونها عليكم بأفضل ما يمكنكم
    E ele não compreende O que lhe aconteceu, e... ele está à espera de que você o encontre. Open Subtitles وهو لا يعرف مالذي حدث له.. و وهو ينتظرك ، لتجدينه
    Diga-me O que lhe aconteceu. Open Subtitles قل لي ماذا حصل لها.
    Sabemos O que lhe aconteceu. Sabemos que foi hospedeira de um simbiote alienígena. Open Subtitles و نحن نعرف ما حدث لك و أنك كنت المضيفة لسيبميوت فضائى
    Vou-te dizer O que lhe aconteceu. Ela tornou-se numa cabra! Open Subtitles سأخبركِ مالذي حدث لها لقد تحولت إلى عاهرة
    Desculpa, filho, sei que namora com a tua mãe, mas olha O que lhe aconteceu. Open Subtitles آسفة يا بني. أعرف أنه يواعد أمك. لكن أنظر إلى ما الذي حصل لها على رقابته.
    Gostava apenas de perceber melhor O que lhe aconteceu. Open Subtitles إل أنا كنت فقط أتمنّى التحسين أوضاع إفهم ما حدث إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more