O que me impede de matá-losjá... além disso? | Open Subtitles | اتمني ان تهاجم بواسطة رجال قردة و خنازير في الغابة. حسنا، أنا الاعلي و ما يمنعني من إطلاق النار عليك الآن؟ ما عدا ذلك. |
Provavelmente O que me impede de dizer-lhes porquê estás cá. | Open Subtitles | الأرجح نفس ما يمنعني من إخبارهم عن السبب الحقيقي لوجودك هنا |
E quando o Urca for nosso, O que me impede de matá-lo, à mesma? | Open Subtitles | وعندما يصبح الكنز لنا، ما الذي سيمنعني من قتلك؟ .. |
- Mas assim que me derdes a chave, O que me impede de vos pendurar pelos tomates e deixar os meus rapazes esquartejar-vos com facas afiadas? | Open Subtitles | وبمجرد أن تُعطني المفتاح، ما الذي سيمنعني من تعليقك وترك فتيتي برسم علامة ورشق السكاكين عليك؟ |
O que me impede de lhe dar uma murraça? | Open Subtitles | ما الذي سيوقفني من أن أخترق رقبتة بقبضتي ؟ |
O que me impede agora? | Open Subtitles | ما الذي سيوقفني الآن? |
O que me impede de os matar a todos como cordeiros? | Open Subtitles | ما الذي يمنعني من ذبحهم جميعهم مثل الخراف ؟ |
E O que me impede de te matar agora e de garantir o meu futuro? | Open Subtitles | ماذا يمنعني عن قتلك الآن لتأمين مستقبلي؟ |
Provavelmente O que me impede de dizer-lhes porquê estás cá. | Open Subtitles | الأرجح نفس ما يمنعني من إخبارهم عن السبب الحقيقي لوجودك هنا |
O que me impede de te matar e ficar na mesma com os planos? | Open Subtitles | ما يمنعني عن قتلك والإحتفاظ بالمخططات؟ |
Então O que me impede de te matar agora? | Open Subtitles | لذا ما يمنعني عن قتلك الآن؟ |
O que me impede de tomar esta cidade de assalto? | Open Subtitles | ما الذي سيمنعني من عصف هذه المدينة؟ |
O que me impede de te matar por nos teres metido nesta confusão? | Open Subtitles | ما الذي يمنعني من قتلك لإدخالنا في هذه الفوضى؟ |
O que me impede de simplesmente ordenar os guardas para que te prendam e ao teu pagão mudo? | Open Subtitles | ما الذي يمنعني من أمر الحراس بالقبض عليكِ أنتِ والأخرس الوثني؟ |
O que me impede de te matar onde estás agora mesmo? | Open Subtitles | ماذا يمنعني عن قتلك حيث أنت واقفة ؟ |
Diga-me, Sr. Irwin, O que me impede de ... pô-lo no buraco... | Open Subtitles | ،( أخبرني، سّيد ( إروين ...ماذا يمنعني من فقط ...أن أضعك في الحفرة لنقول لمدّة ستّة أشهر ؟ |