"o que me impede" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يمنعني
        
    • ما الذي سيمنعني
        
    • ما الذي سيوقفني
        
    • ما الذي يمنعني
        
    • ماذا يمنعني
        
    O que me impede de matá-losjá... além disso? Open Subtitles اتمني ان تهاجم بواسطة رجال قردة و خنازير في الغابة. حسنا، أنا الاعلي و ما يمنعني من إطلاق النار عليك الآن؟ ما عدا ذلك.
    Provavelmente O que me impede de dizer-lhes porquê estás cá. Open Subtitles الأرجح نفس ما يمنعني من إخبارهم عن السبب الحقيقي لوجودك هنا
    E quando o Urca for nosso, O que me impede de matá-lo, à mesma? Open Subtitles وعندما يصبح الكنز لنا، ما الذي سيمنعني من قتلك؟ ..
    - Mas assim que me derdes a chave, O que me impede de vos pendurar pelos tomates e deixar os meus rapazes esquartejar-vos com facas afiadas? Open Subtitles وبمجرد أن تُعطني المفتاح، ما الذي سيمنعني من تعليقك وترك فتيتي برسم علامة ورشق السكاكين عليك؟
    O que me impede de lhe dar uma murraça? Open Subtitles ما الذي سيوقفني من أن أخترق رقبتة بقبضتي ؟
    O que me impede agora? Open Subtitles ما الذي سيوقفني الآن?
    O que me impede de os matar a todos como cordeiros? Open Subtitles ما الذي يمنعني من ذبحهم جميعهم مثل الخراف ؟
    E O que me impede de te matar agora e de garantir o meu futuro? Open Subtitles ماذا يمنعني عن قتلك الآن لتأمين مستقبلي؟
    Provavelmente O que me impede de dizer-lhes porquê estás cá. Open Subtitles الأرجح نفس ما يمنعني من إخبارهم عن السبب الحقيقي لوجودك هنا
    O que me impede de te matar e ficar na mesma com os planos? Open Subtitles ما يمنعني عن قتلك والإحتفاظ بالمخططات؟
    Então O que me impede de te matar agora? Open Subtitles لذا ما يمنعني عن قتلك الآن؟
    O que me impede de tomar esta cidade de assalto? Open Subtitles ما الذي سيمنعني من عصف هذه المدينة؟
    O que me impede de te matar por nos teres metido nesta confusão? Open Subtitles ما الذي يمنعني من قتلك لإدخالنا في هذه الفوضى؟
    O que me impede de simplesmente ordenar os guardas para que te prendam e ao teu pagão mudo? Open Subtitles ما الذي يمنعني من أمر الحراس بالقبض عليكِ أنتِ والأخرس الوثني؟
    O que me impede de te matar onde estás agora mesmo? Open Subtitles ماذا يمنعني عن قتلك حيث أنت واقفة ؟
    Diga-me, Sr. Irwin, O que me impede de ... pô-lo no buraco... Open Subtitles ،( أخبرني، سّيد ( إروين ...ماذا يمنعني من فقط ...أن أضعك في الحفرة لنقول لمدّة ستّة أشهر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus