Não sabe com quem está a lidar! Nunca me diga o que não posso fazer! | Open Subtitles | لا تخبرني أبداً بما لا أستطيع فعله، أبداً |
Toda a minha vida as pessoas acharam por bem dizer-me o que não posso fazer. | Open Subtitles | طوال حياتي كان الناس يتدخّلون و يخبروني بما لا أستطيع القيام به. |
Não me digas o que não posso ter. | Open Subtitles | لا تخبرني بما لا أستطيع أن أناله |
Descrevo o que não posso fazer, enquanto outros o fazem? | Open Subtitles | أصف ما لا أستطيع أن أفعله لأناس يشاهدونه ؟ |
Só não gosto que o Gibson diga-me o que não posso fazer. | Open Subtitles | أنا فقط لا أحب أن يخبرني غيبسون ما لا أستطيع فعله |
É se tu estiveres aqui. A fazer tudo o que não posso. | Open Subtitles | هي لو كنت أنت هنا لفعل كل ما لا يمكنني فعله |
Deus, dai-me a serenidade para aceitar o que não posso mudar, a coragem para mudar o que posso e a sabedoria para saber a diferença. | Open Subtitles | ربي أعطيني الصفاء , حتى أتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها , و الشجاعة لتغيير ما أستطيعه و الحكمة لمعرفة الفرق |
E a última é uma citação de Richard Feynman: "o que não posso construir, não consigo compreender." | TED | والأخير اقتباس عن ريتشرد فينمان. "ما لا استطيع بنائه، لا استطيع فهمه." |
Carla, a sua função não é dizer-me o que não posso fazer, mas ajudar-me a fazer as coisas que preciso de fazer. | Open Subtitles | -كارلا"" عملك ليس أخباري بما لا أستطيع القيام به. لكن مساعدتي للقيام بالأمور التي عليّ فعلها. |
Não me digas o que não posso fazer. | Open Subtitles | لا تخبرني بما لا أستطيع فعله. |
Não me digas o que não posso fazer! | Open Subtitles | لا تخبرني بما لا أستطيع فعله. |
Não me digas o que não posso fazer. | Open Subtitles | لا تخبرني بما لا أستطيع فعله |
o que não posso fazer é ficar de braços cruzados e ver-te colocar em perigo mais um dos meus homens. | Open Subtitles | ما لا أستطيع فعله هو الوقوف متفرجاً على أحد آخر من رجالي |
Mas alguém pode saber o que não posso dizer. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص آخر قد يعرف ما لا أستطيع التحدث عنه |
Mas o que não posso fazer é continuar deitado aqui todo dia vendo-o lamentar-se por uma vida que você acha que deveria ter tido. | Open Subtitles | -لكن ما لا أستطيع فعله... . -هو أن ابقي منطرح هنا و أراك كل يوم حزين علي حياة كنت تعتقد أنك تستحقها |
o que não posso é voltar sem nada. | Open Subtitles | ما لا أستطيع فعله هو العودة خالى اليدين |
Decidi que o que não posso fazer, e nunca mais farei, é julgar que tenho as respostas quando não tenho. | TED | لقد قررت أن ما لا يمكنني وما لن أفعله بعد الآن هو التظاهر بأن لدي الأجوبة وأنا في الحقيقة لا أملكها. |
Mas não me digas o que não posso fazer. | Open Subtitles | لكن لا تقل لي ما لا يمكنني عمله |
Não haverá outra chance de voltarem atrás, porque o que não posso fazer é garantir a vossa segurança. | Open Subtitles | لأنّه برأس قائمة الأشياء التي لا أستطيع ضمانها لكم هي سلامتكم |
Deus meu, dai-me a serenidade para aceitar o que não posso mudar, a vontade para mudar o que posso e a sabedoria para ver a diferença. | Open Subtitles | يا الله، أمنحنى القدرة على تقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها و الشجاعة على تغيير الأشياء التي يمكننى تغييرها و الحكمة كي أعرف الإختلاف |
Sabes o que não posso fazer com um pedido de desculpa? | Open Subtitles | أتعلمين ما لا استطيع فعله بإلإعتذار يا "جيفرسون"؟ |