ويكيبيديا

    "o que nós fazemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما نفعله
        
    • ما نقوم به
        
    • ما الذي سنفعله
        
    • مانفعله
        
    • ما نفعل
        
    • ما نحن نَعمَلُ
        
    Nunca seria sustentável ter uma equipa de pessoas de serviço 24 horas por dia a fazer o que nós fazemos na Wikipedia. TED لا يمكنك بتاتاً تقديم فريق جاهز من الناس 24 ساعة يومياً ويفعلون ما نفعله في ويكي بيديا.
    Sabes o que nós fazemos aos reis que saem do reino deles? Open Subtitles أتعلم ما نفعله بالملوك الذين يتجاوزون حدود مملكاتهم؟
    É o que nós fazemos. Eu e o meu pai, somos donos de uma vinha. Open Subtitles هذا ما نفعله انا وأبي نحن نملك فاين وارد
    o que nós fazemos é trabalhar directamente com uma pessoa e, para trabalhar assim, temos de criar uma infra-estrutura social que não existe. TED ما نقوم به هو أننا نعمل فردياً، ولكي تعمل بشكل فردي، عليك أن تُنشئ بنية تحتية اجتماعية غير متوفرة.
    Então... o que nós fazemos com estas verdades? Open Subtitles إذاً... ما الذي سنفعله مع هذه الحقيقة؟
    Quero dizer, é o que nós fazemos, não é? Open Subtitles اعني ,هذا هو مانفعله دوما ,اليس كذلك ؟
    Esta coisa na União de Porteiros, é exactamente o que nós fazemos aqui. Open Subtitles موضوعك عن البوابين، ذلك ما نفعله هنا تماماً
    Isto é o que nós fazemos sempre. Introduzimo-nos... com os nossos ideais e mudamos o mundo! Open Subtitles هذا ما نفعله دائماً ندخل مع مثالنا الأعلى
    Sabem, ninguém consegue fazer o que nós fazemos. Open Subtitles كما تعلم ، لا احد منا يستطيع فعل ما نفعله
    Aquilo, a modos que revolucionou o que eu faço, ou o que nós fazemos. Open Subtitles هذا نوعاً ما أدي إلى تغيير جذري لما افعله الآن، أو ما نفعله.
    É isso o que nós fazemos. Estamos acostumados a lidar com crianças. Open Subtitles اعتدنا على وجود الأطفال هنا وهذا ما نفعله
    Talvez o que nós fazemos seja por aqueles de quem gostamos que continuam vivos. Open Subtitles ربّما نفعل ما نفعله لأن أناسًا نحفل بهم ما يزالون أحياء.
    Por isso, ou passa todo o tempo a odiar-nos ou ama mesmo o que nós fazemos. Open Subtitles اذن اما انك تقضي الكثير من الوقت لمعاداتنا او انك حقا تحب ما نفعله.
    o que nós fazemos dava um reality show terrível. Open Subtitles يا إلهي، ما نفعله هذا سيكون كبرنامج واقع بشع
    Mas isto é o que nós fazemos. Open Subtitles ولكن هذا هو ما نفعله ما نكون عليه
    A nossa noite começa nua, porque tudo o que nós fazemos é mantermo-nos ocupados toda a noite, sem pausa. Open Subtitles مساءنا يبدأ عارياً ، لأن كل ما نفعله هو إبقاء أنفسنا مشغولين - طوال الليل ، من دون توقف
    Não estou a ver como é que isso tem a ver com o que nós fazemos. Open Subtitles أنا لا أرى كيف يتناسب هذا مع ما نفعله
    Explorando a galáxia de Pegasus é o que nós fazemos. Open Subtitles نستكشف مجرة بيجاسوس هذا ما نفعله
    Bem, isso é fácil. o que nós fazemos é colocar um filtro de polarização enorme colocar o escaravelho debaixo dele, e o filtro está nos ângulos certos para os padrões de polarização do céu. TED ما نقوم به هو وضع مرشح للاستقطاب، ندخل الخنفس تحته، ويكون بذلك الفلتر في الزاوية المناسبة لنمط الإستقطاب في السماء.
    o que nós fazemos é retirar toda esta informação destes diferentes dias e juntá-la toda para extrair padrões de associação a longo-prazo ao aplicar técnicas com análise de redes para ter uma ideia geral da estrutura social da colónia. TED إذاً ما نقوم به هو أخذ كل هذه البيانات من كل هذه الأيام المختلفة و تجميعها مع بعض لاستخلاص نمط تجمّع على المدى الطويل بتطبيق تقنيات من تحليل الشبكات لفهم موضوع التركيب الاجتماعي للمستعمرة بأكمله.
    Então, o que nós fazemos agora? Open Subtitles إذًا، ما الذي سنفعله الآن ؟
    Tudo o que nós fazemos é fingir. Eu não quero mais isso. Open Subtitles كل مانفعله هو التقبيل لم أعد أريد فعل ذلك
    Ouça, enquanto pensa nisso, montes de casais fazem o que nós fazemos. Open Subtitles اسمع، عندما تفّكر بالأمر، فأزواج كثيرون يفعلون ما نفعل
    É o que nós fazemos. Open Subtitles هو نوعُ ما نحن نَعمَلُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد