Fez tudo o que pôde para se tornar bela. | Open Subtitles | لقد عملت كل ما بوسعها لتجعل من نفسها جميلة |
O dinheiro é pouco, mas ela fez o que pôde para lhe dar tudo do melhor. | Open Subtitles | المال قليل و لكن الام فعلت ما بوسعها لتخلق عالما لطيفا لابنها |
Teve a ver com a morte do Andrew e fez tudo o que pôde para me destruir. | Open Subtitles | قد تورطت "جوسي" في موت "آندرو"، وفعلت كل ما بوسعها لتدميري. |
"Porque mais não se pode pedir a um homem que deu tudo o que pôde. | TED | حيث نستطيع أن نطلب من الشخص أن يعطي كل ما بوسعه. |
Mesmo quando esteve entre a espada e a parede, fez o que pôde para apoiar-te. | Open Subtitles | حتى عندما كان عالقاً بين صخرة ومكان صلب فعل ما بوسعه ليدعمكِ |
Aang, pára com isso. Sabes que a Toph fez tudo o que pôde. Ela salvou as nossas vidas. | Open Subtitles | آنج) ، توقف) أنت تعرف أمها فعلت ما بوسعها و أنقذت حياتنا |
Robbins fez tudo o que pôde pela sua mulher. | Open Subtitles | (روبينز) فعلت كل ما بوسعها لإنقاذ زوجتك |
O teu irmão fez tudo, absolutamente tudo o que pôde para proteger-te. | Open Subtitles | أخوك فعل كل ...ما بوسعه كل ما يمكنه فعله لحمايتك |
A minha filha é fraca e o seu filho fez o que pôde. | Open Subtitles | إبنتي ضعيفة, و إبنك قد بذل ما بوسعه |
para permanecermos vivos no espaço ou debaixo do mar. Ouvi o astronauta Joe Allen explicar como teve de aprender tudo o que pôde sobre o seu sistema de suporte de vida e depois, fazer tudo o que podia para cuidar do seu sistema de suporte de vida. Depois apontou para isto e disse: "Sistema de suporte de vida." | TED | سمعت رائد الفضاء جو ألين يشرح كيف أنه تعلم كل شئ أستطاعه حول أنظمة دعم الحياة وبعد ذلك فعل كل ما بوسعه للعناية بنظام دعم الحياة خاصته. وبعد ذلك أشار الى هذا وقال: "نظام دعم الحياة" |
Fez tudo o que pôde para a ajudar. | Open Subtitles | بذل كل ما بوسعه لمساعدتها |
Molly, o meu pai fez tudo o que pôde para salvar a minha irmã. | Open Subtitles | أبي يا (مولي) فعل كل ما بوسعه لانقاذ أختي |