| Talvez seja, mas as coisas nem sempre são o que parecem. | Open Subtitles | بلا شك الأمر كذلك، لكن الأمور ليست كما تبدو دائماً |
| Como disse, nesta história, as coisas não são o que parecem. | Open Subtitles | كما قلت بشأن هذه القصّة، ليست الأمور كما تبدو عليه. |
| Porque aprendi muito cedo que as coisas não são o que parecem. | Open Subtitles | لأنني علمت منذ سنّ مبكر أن الأمور ليست كما تبدو عليه |
| As coisas nem sempre são o que parecem. Devias saber isso. | Open Subtitles | ليست الأشياء كما تبدو لكِ ليس دائماً، يجب أن تعرفى ذلك |
| Mas continuará como uma forte e constante lembrança acerca das pessoas que não são o que parecem ser. | Open Subtitles | ولكنها ستظل تذكار قوي وثابت أن الناس ليسوا دائما كما يبدون |
| As coisas nem sempre são o que parecem. Pergunta-te: valeu a pena? | Open Subtitles | الأشياء ليست دائما كما تبدو, لذا فعليك أن تسأل نفسك هل تستحق ذلك؟ |
| E não escrevo poemas ardilosos que não são o que parecem. | Open Subtitles | ولا أكتب قصائد خادعة التي ليس مضمونها كما تبدو. |
| As coisas boas nem sempre são o que parecem. | Open Subtitles | لأن الأشياء الجيده لا تظهر كما تبدو عليه دائماً |
| Sabe, na Dollhouse... as coisas nem sempre são o que parecem. | Open Subtitles | "كما ترى, في "بيت الدمى الأمور ليست دائماً كما تبدو |
| É apenas uma história. Mas, como todas as boas histórias, as coisas nem sempre são o que parecem. | Open Subtitles | لكن كشأن جميع القصص الممتعة، ليست الأمور كما تبدو دائماً. |
| Portanto, parece-me que a lição aqui é que as coisas nem sempre são o que parecem. | Open Subtitles | لذا أظنّ أن الدرس هنا.. بأن الأمور ليست دائماً كما تبدو |
| Mas quero que saiba que as coisas nem sempre são o que parecem. | Open Subtitles | . ولكن أريدك أن تعرفى الأمور لا تجرى دائماً كما تبدو عليه |
| Nos homens, essas coisas são provavelmente o que parecem. | Open Subtitles | بالنسبة للرجال , يتعاملون مع تلك الأعراض بالضبط كما تبدو عليه بمعنى أنّهم لا يُهوّلون من الأمر |
| O que quer que seja, a meditação oferece a oportunidade, o potencial de dar um passo atrás e ganhar uma nova perspetiva, ver que as coisas nem sempre são o que parecem. | TED | حسنا، أيا كان، التأمل يقدم لك الفرصة للرجوع خطوة للوراء لأجل للحصول على منظور مختلف، لأجل رؤية حقيقة الأمور والتي ليست دائماً كما تبدو. |
| As coisas nunca são o que parecem quando se trata do Joker. | Open Subtitles | الاشيا ليست كما تبدو مع الجوكر |
| Satine! As coisas nem sempre são o que parecem. | Open Subtitles | ساتين الأشياء ليست دائماً كما تبدو |
| E as más notícias nem sempre são o que parecem. | Open Subtitles | و الأخبار السيئة ليست دائما كما تبدو |
| Às vezes, as coisas são o que parecem. | Open Subtitles | في بعض الأحيان تكون الأمور كما تبدو |
| Ninguém pode julgar um livro pela capa, e as coisas são, sabe... não são sempre o que parecem ser, mas... | Open Subtitles | لا يمكنك الحكم على كتاب من غلافه و الأمور كانت، تعلم... ليست كما تبدو دائما |
| Isso mostra que, às vezes, pessoas não são o que parecem. | Open Subtitles | ذاك الأمر يُريك أنّ الناس ليسوا كما يبدون أحياناً. |
| É o que diz. As pessoas nem sempre são o que parecem. | Open Subtitles | هذا ما يقوله، ليس الناس دوماً كما يبدون عليه. |