Eu fiz tudo o que podia e só tenho 35 dólares. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي وليس معي سوى 35 دولار فقط |
Fiz tudo o que podia para manter as coisas a funcionar, mas o Nathan... ele queria vender. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن نايثن اراد ان يبيع |
Fiz tudo o que podia para ajudar aquele rapaz e você também. | Open Subtitles | فَعلتُ كلَ ما أستطيع لمُساعدةِ ذلكَ الوَلَد كذلكَ أنت |
Duas saídas e uma bela vista. o que podia ser melhor? | Open Subtitles | , طريقتين ووجهة نظر لطيفة ماذا يمكن ان يكون الافضل؟ |
Sabes o que podia tornar o nosso trabalho de igreja sujo melhor? | Open Subtitles | أتعلمين ، ما يمكن أن يجعل إدعائنا الذهاب للكنيسة يبدو أفضل |
O Nick fez tudo o que podia, mas eles fugiram. | Open Subtitles | نيك، قام بكل ما بوسعه لكنهم تمكّنوا من الفرار |
Agarram-se às recordações do filho que não nasceu e sonham o que podia ter sido. | Open Subtitles | يتمسّكن بمتعلقات طفلهم غير المولود و يحلمن ماذا يمكن أن يكون |
Por isso fiz tudo o que podia. Agitei-o, qualquer coisa. | TED | ولذا فعلت ما يمكنني القيام به وأنا أرتعد على أية حال. |
Tudo o que podia fazer era voar e voar. | Open Subtitles | كل ما يمكنه فعله هو أن يطير ويطير |
Fiz o melhor que pude. Era o que podia conseguir. | Open Subtitles | فعلت ما بوسعي هذا كل ما استطعت الحصول عليه |
Mesmo assim, eu sei que não fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | مازلت أعلم بأنني لم أفعل ما بوسعي في القضية |
Antes que fale, Tom, eu fiz tudo o que podia para os capturar vivos. | Open Subtitles | والآن يا طوم قبل أن تبدأ، فعلت ما بوسعي لأعتقلهم أحياء |
Ouve, eu fiz o que podia para te ajudar e à tua família, mas a partir de agora a tua mãe não pode fazer nada para ajudar. | Open Subtitles | إسمع ، قدمت لكم كل ما أستطيع لكن من الآن فصاعِدًا أمّك لن تساعدك بشيئ ، إتفقنا ؟ |
Era tudo o que podia fazer por ela apesar de ela me ter guiado por mares de sangue. | Open Subtitles | كان هذا كل ما أستطيع فعله من أجلها فمع أنها حملتنى فوق بحار من الدماء |
No entanto, este pequeno conforto era tudo o que podia oferecer... | Open Subtitles | و كانت تلك التعزية البسيطة كل ما أستطيع تقديمه |
Duas saídas e uma bela vista. o que podia ser melhor? | Open Subtitles | , طريقتين ووجهة نظر لطيفة ماذا يمكن ان يكون الافضل؟ |
"Restou adaptar-me à Dora, partilhar com ela o que podia e ser feliz." | Open Subtitles | ألزمت نفسى بالتكيف مع دورا لأشاركها ما يمكن أن يجعلنا سعداء |
O Sul fez tudo o que podia para impedir que as pessoas saíssem. | TED | فعل الجنوب كل ما بوسعه لمنع الناس من الرحيل. |
- Hotel do interior, pizza de posto. o que podia seria melhor? | Open Subtitles | فندق في بلدة صغيرة ، ومحطة البنزين والبيتزا ، ماذا يمكن أن يكون أفضل؟ |
Sei que acha o Harold e o Fruing terrivelmente maçadores, mas, de facto, estou a ter o que podia quase descrever de enorme entusiasmo ao trabalhar com eles. | Open Subtitles | اعرف انك تجد هارولد وفرود مملين جدا لكن , بالحقيقة ' لدي ما يمكنني ان اصفه العمل معهم متعة كبيرة |
O piloto fez tudo o que podia Mas o aparelho não deixa os DRDs ou qualquer outra coisa de metal aproximar-se | Open Subtitles | القبطان فعل كل ما يمكنه ولكن الجهاز لن يدع الأليين أو أى شىء معدنى قربه |
Depois apanharam-no e soltaram-no, o que podia fazer? | Open Subtitles | ثم أطلقوا سراحه ماذا يمكنني أن أفعل؟ أهذا كل شيء؟ |
Imaginem o que podia acontecer se vocês fizessem isso. | Open Subtitles | فقط تخيلوا ماذا قد يحدث .إذا لم تفعلوا هذا |
Quando isto tiver terminado você vai querer ter a certeza que fez tudo o que podia para os salvar. | Open Subtitles | حين ينتهى هذا سوف تحتاج أن تعرف أنك فعلت كل ما فى مقدرتك لإنقاذهم |
Mas, só para ver o que podia fazer, ela voltou à mercearia. | Open Subtitles | ولكن فقط لرؤية ما يمكنها القيام به، عادت إلى السوق. |
- Fiz tudo o que podia para fazer esta situação ridícula funcionar. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بإستطاعتي لإنهاء هذا الموقف السخيف |
Só entrei para descobrir o que podia sobre ele, | Open Subtitles | دخلتُ لمعرفة ما بإمكاني إيجاده حول (أوبراين)، هذا كلّ شيء. |
Desculpa. A voz dele é divina. o que podia fazer? | Open Subtitles | أنا آسفة , صوته جلي ما الذي يمكنني أن أفعله ؟ |