Se estão à procura de algo com um sentido profundo — e, tenho de ser honesto, às vezes, incrivelmente frustrante — isto é o que precisam de saber: | TED | إذا كنت تبحث عن شيءٍ هادفٍ جداً، ويتعامل بمبدأ الإفصاح الكامل، وأحياناً قد يكون محبطاً بشكلٍ لا يصدق، هنا ما تحتاج إلى معرفته. |
Tudo o que precisam de saber, de toda a Matemática que alguma vez aprenderam, desaprenderam, decoraram, esqueceram, nunca sequer compreenderam para começar, tudo o que precisam de saber é isto: Quando eu digo 2 ^ 5 [2 elevado à 5.ª potência], estou a falar em cinco números dois pequeninos ao pé uns dos outros todos multiplicados em conjunto, 2 x 2 x 2 x 2 x 2. | TED | كل ما تحتاج إلى معرفته في الرياضيات كلها! أن ما تعلمته في أي وقت مضى، لم تتعلمه، كثير، نسيته، لم يفهم أساساً، كل ما تحتاج إلى معرفته هو هذا : عندما أقول 2 ^ 5، أنا أتحدث عن حوالي خمس أعداد صغيرة , وعدد اثنين من الرقم (2) بجوار بعضها البعض كلها تتضاعف سوية 2 × 2 × 2 × 2 × 2. |
Tudo o que precisam de saber é que não querem estar aqui. | Open Subtitles | كلّ ما عليكم معرفته هو أنّه ليس مِنْ مصلحتكم التواجد هنا |
o que precisam de fazer é espetar uma estaca no chão. | TED | ما عليكم فعله هو بدء الخطوة الأولى على الطريق. |
A profetisa permanece pura mas os seus servos têm de fazer o que precisam de fazer. | Open Subtitles | ألعرّافون عليهم ان يبقوا طاهرين ولكن ألتابِعون يفعلون ما عليهم فعله |
Tudo o que precisam de provar é que foi negligência a causa da morte. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو إثبات أن الإهمال هو سبب الوفاة |
Mantenham-me vivo apenas por mais 24 horas. E dir-vos-ei tudo o que precisam de saber. | Open Subtitles | أبقوني على قيد الحياة ليوم آخر وسأخبركم بكلّ ما تحتاجون معرفته |
Infelizmente, é tudo o que precisam de saber sobre o meu Verão. | Open Subtitles | للأسف .. هذا كل ما تحتاجون لمعرفته عن ذلك الصيف من حياتي |
Tudo o que precisam de fazer é procurar por um céu mais brilhante. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء |
É tudo o que precisam de saber. O resto é secreto. | Open Subtitles | هذا كل ما عليكم معرفته الآن، البقية سرية للغاية. |
Todos sabem o que precisam de fazer. | Open Subtitles | جميعكم تعرفون ما عليكم فعله. |
Tudo o que precisam de fazer é usá-las." | Open Subtitles | " كل ما عليهم فعله هو إلتقاطها |
Eis tudo o que precisam de saber sobre aquele barco. | Open Subtitles | أليكم كل ما تحتاجون معرفته بشأن ذلك القارب |