Que isso leva tempo, mas... fiz tudo o que pude. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي |
Fiz o que pude para perder, para o pôr bem disposto, mas qual quê, não conseguia falhar nem uma bola, e ele, não dava com uma para a caixa. | Open Subtitles | أعمل ما بوسعي لأضيّعها أنت تعرف أحاول ملاطفته لكنّه لا يفعل أيّ شيء مفيد كلّ مرّة أمسّ كرة أحسّ أن شيء ما إلى الحفرة |
Desde a morte de sua mãe... fiz tudo o que pude por ela. | Open Subtitles | منذ وفاة والدتها فعلت كل ما بوسعي لأجلها |
Ora bem, isto é o que pude mostrar aqui. | TED | فهذا ما أستطيع عرضه هنا. وأضع معدل الخصوبة هنا: عدد الأطفال لكل امرأة |
Fiz o que pude. Está nas mãos dos deuses. | Open Subtitles | لقد فعلت ما باستطاعتي الباقي مرهون بيد الآلهة |
Sim, mas, os doutores sabem, eu fiz tudo o que pude para que ela não ficasse doente | Open Subtitles | نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي للتأكد أنها لن تمرض |
Eu fiz o que pude para lhe dar isso. | Open Subtitles | و أنا فعلت ما بوسعي لتأمين هذا لكِ |
Fiz o que pude, mas captei esta imagem do ficheiro corrompido. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي,لكن حصلت على صورة واحدوة من الملف المعطوب |
Fiz tudo o que pude para tentar salvar-lhe a vida. Mas a vida não é um conto de fadas. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لإنقاذ حياتها ولكن الحياة ليست بالجنية المسحورة |
Escuta, fiz tudo o que pude para mantê-lo seguro, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | إسمع، فعلت ما بوسعي لإبقائه آمنا، عليك أن تصدقني |
A verdade é que fiz tudo o que pude para a proteger. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تتوّرطي بأي من هذا. الحقيقة أنّي فعلت كلّ ما بوسعي لحمايتك. |
Ele era um ladrão e assassino. E fiz o que pude para o apanhar. | Open Subtitles | ولقد كان لصّاً وقاتلاً وقد فعلتُ كلّ ما بوسعي للقبض عليه |
Por isso é que fiz tudo o que pude para que resultasse. | Open Subtitles | و لهذا السبب فعلت كل ما بوسعي لإنجاح الأمر |
Fiz o que pude para ajudá-lo, mas não foi o suficiente. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما بوسعي لمساعدته، ولكن بإمكاني القول أنّه لم يكن كافياً. |
Fi-lo pessoalmente, e fiz tudo o que pude para descobrir o que quer que fosse acerca do homem que o matou. | Open Subtitles | أحمله على محمل شخصيّ وحملتُ على عاتقي أن أجد كل ما أستطيع حول الرجل الذي قتله |
Eu fiz o que pude por vocês, agora têm de pensar por vocês próprios. | Open Subtitles | فعلت ما باستطاعتي من أجلكم الآن عليكم أن تذهبوا و تفكروا بأنفسكم |
Olha, fiz o que pude, existe alguém realmente bom para esse trabalho? | Open Subtitles | لقد فعلت ما في وسعي هل كان لأحدٍ أن يعرض عليّ عملاً آخراً؟ |
Durante o acobertamento, eu roubei o que pude. | Open Subtitles | خلال التغطية على الأمر, سرقت ما أمكنني سرقته. |
Eu fiz o que pude. Muito mais do que devia ter feito. | Open Subtitles | انا فعلت كل ما استطعت فعله واكثر مما استطيع |
Fiz o que pude para que não viesses parar aqui. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني فعلت كل ما استطيع لأخرجك من هنا |
Fiz o que pude para limpar o ferimento, mas... | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي لأنظف الجرح , لكن... |
Fiz tudo o que pude por ela durante estes anos. | Open Subtitles | لقد عملت كل مابوسعي لها في السنوات الماضية |