| Depois de ligares à mãe e explicares-lhe O que se passa entre ti e Mrs. DiLaurentis. | Open Subtitles | بعد ان تتصل بأمي وتخبرها ماذا يحدث بينك وبين الانسة ديلورنتس |
| - O que se passa entre ti e a Lana? | Open Subtitles | ماذا يحدث بينك وبين لانا؟ |
| Então O que se passa entre ti e o Owen? | Open Subtitles | اذا ، ماذا يجري بينك وبين اوين ؟ |
| - O que se passa entre ti e o teu colega? | Open Subtitles | ماذا يحدث بينكِ و بين زميلكِ في العمل ؟ |
| O que se passa entre ti e a Vanessa? Tu sabes... | Open Subtitles | ما الذي يحدث بينك وبين فينيسا ؟ |
| Não sei nada sobre O que se passa entre ti e o Scotty Sei que ele está vivo. | Open Subtitles | انا لا اعلم عن اي شي يدور بينك وبين سكوتي |
| O que se passa entre ti e o Bauer? | Open Subtitles | ماذا بينكِ وبين (باور)؟ |
| Não sei O que se passa entre ti e o rapaz, mas alguém tem de começar a tomar decisões que protejam este Clube. | Open Subtitles | لا أدري ما يجري بينك وبين ابنك لكن على شخص أن يبدا باتخاذ القرارات لحماية النادي |
| Sei mais do que pensas. Sobretudo O que se passa entre ti e a Gina. | Open Subtitles | انا أعرف أكثر مما تعتقد وخصوصاً ما يحدث بينك وبين "جينا" ؟ |
| Não, esquece lá isso. O que se passa entre ti e o Eduardo? | Open Subtitles | لا، إنسِ هذا، ماذا يجري بينكِ و (إدواردو)؟ |
| O que se passa entre ti e o Alex? | Open Subtitles | مالذي يحدث معك أنت و (ألكس)؟ |
| - O que se passa entre ti e o Ian? | Open Subtitles | ماذا يحدث بينك وبين ايان؟ |
| O que se passa entre ti e a Mona? | Open Subtitles | ماذا يحدث بينك وبين (مونا) ؟ هل ذهبت إليها ام هي التي أتت لك ؟ |
| Quero saber O que se passa entre ti e o Ganz. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا يحدث بينك وبين (غانز) |
| Eu sei que não devo julgar-te e não sei O que se passa entre ti e a Jenny, mas acho que está errado. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من حقي أن أنتقدك ولست أدري ماذا يجري بينك وبين (جيني) لكن أعتقد بأنه غير صائب |
| O que se passa entre ti e o.... | Open Subtitles | ماذا يجري بينك وبين.. |
| O que se passa entre ti e o Jack? | Open Subtitles | ماذا يجري بينك وبين "جاك؟" |
| O que se passa entre ti e o Eduardo? | Open Subtitles | ماذا يحدث بينكِ و بين (إدواردو)؟ |
| O que se passa entre ti e ela? | Open Subtitles | ما الذي يحدث بينك وبين اختي؟ |
| O que se passa entre ti e o Cottonmouth? | Open Subtitles | ما الذي يحدث بينك وبين"كوتنماوث"؟ |
| Não sei O que se passa entre ti e os teus filhos, mas tenho que te dizer, de mãe para mãe... | Open Subtitles | ،لا أدري ما الذي يدور بينك وبين ابنائك ،ولكن سأخبرك بهذا ...من أم إلى أم |
| Queres contar-me O que se passa entre ti e o pai? | Open Subtitles | أتريدين إخباري ما يجري بينك وبين أبي؟ |
| Eu já vi O que se passa entre ti e o Michael, por isso vou ser clara: | Open Subtitles | ( أنا أرى ما يحدث بينك وبين ( مايكل لأكن واضحة |
| Então O que se passa entre ti e o Alaric? | Open Subtitles | ماذا يجري بينكِ و بين (آلريك)؟ |
| - O que se passa entre ti e a Sutton? | Open Subtitles | مالذي يحدث معك أنت و(ستن)؟ |