ويكيبيديا

    "o que se passou quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما حدث عندما
        
    • ماذا حدث عندما
        
    - És... tu! - Eu sei o que se passou quando ele foi à nossa casa. Open Subtitles ـ بل أنتَ السبب ـ أعرف ما حدث عندما جاء للمنزل
    Então sabem o que se passou quando tentaram prender-me. Open Subtitles -إذاً علمت ما حدث عندما حاولوا القبض علي -كلا
    Quero saber o que se passou quando moravas com o Jack Nicholson. Open Subtitles أريد أن أسمع ما حدث عندما غادرتِ مع (جاك نيكلسون)
    o que se passou quando a levei à polícia. Open Subtitles أنظري ماذا حدث عندما أخذتهم إلى ألشرطة، قاموا بحذفوهم، صحيح؟
    Conte-me o que se passou quando voltou ao barco. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث عندما عدت للسفينة
    Anos de investigação em Redding, na Pensilvânia, levaram-na a escrever esta peça sobre a desindustrialização da Pensilvânia o que se passou quando o aço se foi embora, a fúria que se desencadeou, as tensões que se desencadearam, o racismo que se desencadeou pela perda de postos de trabalho. TED وقد قادتها سنوات من البحث في (ريدنج)، (بنسلفانيا) إلى كتابة هذه المسرحية عن تراجع الصناعة في (بنسلفانيا): ما حدث عندما غادرت صناعة الحديد، والغضب الذي تحرر، والتوتر الذي أطلق عنانه، والعنصرية التي تحررت بفقدان الوظائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد