ويكيبيديا

    "o que se pode" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يمكنك
        
    • ما يمكننا
        
    • ماذا يمكنك أن
        
    • مالذي يمكنك
        
    • ما الذي تستطيع
        
    • بما في وسعنا
        
    • وتفعل ما تريد
        
    Ela disse que não é perigoso, mas o que se pode fazer a si próprio enquanto se dorme, pode ser. Open Subtitles قالت بأنها ليست خطيرة لكن الخطير هو ما يمكنك فعله لنفسك بينما أنت نائم، يمكن أن يكون كذلك
    É surpreendente o que se pode ver com um bom telescópio. Open Subtitles ما يمكنك رؤيته من خلال التلسكوب لشئ مدهش
    Vamos dar uma olhada a isto, para ver o que se pode fazer. Open Subtitles لنلقِ نظرة على هذه ، لنرى ما يمكننا فعله
    Já não sei o que fazer.Não sei o que se pode fazer mais. Open Subtitles لا أدري ماذا أعتقد لا أعلم ما يمكننا فعله غير ذلك
    o que se pode fazer quando as coisas começam a correr mal? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تفعل عندما تبدأ الأمور على غير ما يرام؟
    o que se pode dizer a uma criança de 9 anos cujo pai não vai mais voltar para casa? Open Subtitles مالذي يمكنك أن تقوله بحق الجحيم لطفل في التاسعة من العمر والذي والده... لن يعود إلى المنزل؟
    Bola de pêlos. o que se pode fazer? Open Subtitles أنه السعال ما الذي تستطيع فعله ؟
    0 Jake diz para nunca fazer hoje o que se pode fazer amanhã. Open Subtitles جيك تقول لا تفعل اليوم ما يمكنك تأجيل غدا.
    É. Tenho quase tudo o que se pode imaginar, não é? Open Subtitles نعم، لدي إلى حد كبير كل ما يمكنك تخيله، أليس كذلك؟
    - Sim. Partes da personalidade não eram o que se pode chamar presidenciáveis. Open Subtitles أجزاء من شخصيتى لم تكن ما يمكنك أن تسميه رئاسية
    É incrível o que se pode fazer com o Photoshop hoje em dia, não acha? Open Subtitles إنه أمر مذهل ما يمكنك أن تفعله ببرنامج فوتوشوب هذه الأيام, أليس كذلك؟
    Tudo o que se pode fazer é ter esperança e confiança, que após se ter servido, as suas necessidades com fé, ainda poderá sobrar um brilho da vida que outrora conhecemos. Open Subtitles كل ما يمكنك التحلي بهما هما الأمل و اثقة , هذا عندما تخدم إحتياجتها بحب ربما مازال هناك بصيص
    É incrível o que se pode discernir com os meios cientificos de hoje. Open Subtitles أمراً مدهش ما يمكننا معرفته من طفرة التقدم العلمي هذه الأيام.
    Basicamente, o que se pode dizer é que agora temos uma ecologia global, temos uma economia global, mas temos uma política nacional, e isso não funciona em conjunto. TED بإختصار، ما يمكننا قوله أن لدينا بيئة عالمية مشتركة وكذلك اقتصاد عالمي مشترك ولكن سياسة وطنية لكن هذا لا يمكن ان يعمل سوياً.
    - Veremos o que se pode fazer. Open Subtitles حسنا، سنرى ما يمكننا القيام به.
    o que se pode fazer com bicarbonato de sódio e cerveja? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تعدّي من المشروب الغازي والجعة؟
    o que se pode dizer depois de se ter espontaneamente cremado na lareira o peixe premiado dos pais? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تقول بعد أن ...تم حرقك بعفويه السمكه الجائزة الخاصه بوالديك فى النار ؟
    Ela preferia ficar com tudo, mas o que se pode fazer? Open Subtitles تريد الاحتفاظ بكل شيء ولكن ماذا يمكنك أن تفعل؟
    o que se pode fazer? Open Subtitles مالذي يمكنك فعله؟
    o que se pode fazer? Open Subtitles مالذي يمكنك فعله؟
    o que se pode fazer? Open Subtitles أعني ما الذي تستطيع أن تفعله ؟
    Faz-se o que se pode. Open Subtitles نحن نقوم بما في وسعنا.
    É como quando se está numa prisão e não há polícias próximo, apanha-se o que se pode! Open Subtitles كما لو انك بسجن ولا يوجد شرطة يحيطون بك , وتفعل ما تريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد