Faço o que tenho de fazer para sobreviver, porque cabrões como tu me fodem desde que eu tinha nove anos. | Open Subtitles | أفعل ما عليّ فعله لكي أعيش ... لان الحمقى من أمثالك ضاجعوني منذ أن كان عمري 9 أعوام |
Podes explicar-me o que tenho de fazer para falar com este tipo? | Open Subtitles | عليك أن تشرح لي ماذا علي أن أفعل بهذا الشخص.. ؟ |
Tudo o que tenho de fazer, é agarrar num telefone e ligar para aqui. | Open Subtitles | كل ما علي فعله , هو إستعارة هاتف ما و الإتصال برقمي |
Soa bem. Diz-me o que tenho de fazer. | Open Subtitles | يبدو جيداً يا أختي أخبريني ماذا يجب أن أفعل |
Então, o que tenho de fazer? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل إذاً؟ |
Tudo o que tenho de fazer.. é dar um pequeno passo de cada vez, | Open Subtitles | كل ما يجب أن أفعله هو أن أخطوا خطوات صغيرة بكل وقت |
o que tenho de fazer para não me sentir uma leprosa podre na minha própria casa? | Open Subtitles | كخنزير عيد ميلاد لعين ما الذي علي فعله حتى لا أشعر بأنني مجذومة قذرة في منزلي ؟ |
Parece que é o que tenho de fazer, se quiser ver-te à noite. | Open Subtitles | من الواضح أنّ ذلك ما عليّ فعله إن أردت أن أراكَ في الليل |
- Não sei. Tudo o que tenho de fazer é ver as filmagens e ver se está a mentir. | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله هو فحص كاميرات مراقبة المبنى وأكتشف إن كنتِ تكذبين. |
Tudo o que tenho de fazer é dizer-lhe o que se passa? | Open Subtitles | إذًا، كُلّ ما عليّ فعله أن أُخبركَ بمَ يحدث ؟ |
o que tenho de fazer para ter uma resposta directa desta agência? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل للحصول على إجابة مباشره من هذه الوكالة؟ |
O que tenho que fazer. Dizes me o que tenho de fazer. | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل فقط أخبريني ماذا علي أن أفعل |
o que tenho de fazer para largares o bloco de notas? | Open Subtitles | إذاً, ماذا علي أن أفعل لسحبك بعيداً عن هذه الورقه ؟ |
Não estou a pensar com clareza. É óbvio o que tenho de fazer. | Open Subtitles | حسن، أنا لا أفكر بوضوح ما علي فعله أمر جلي |
Depois, tens o meu corpo, a minha força, tudo o que tenho de fazer é mostrar-te como os usares. | Open Subtitles | أنتي لديك جسدي, قوتي كل ما علي فعله هو أن أريكي كيف تستخدميه |
o que tenho de fazer para te sacar a informação? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل للحصول على المعلومات منك؟ |
- Feito. - o que tenho de fazer em troca? | Open Subtitles | اعتمد - ماذا عليّ أن أفعل بالمقابل؟ |
Infelizmente tenho de tomar decisões com base na cobertura da imprensa, mas é o que tenho de fazer. | Open Subtitles | أنظر ، أنا آسف إنه سوء الحظ بأنني يجب أن أتخذ قرارات مستندة على تغطيتك الصحفية ولكن هذا ما يجب أن أفعله |
Vá lá, o que tenho de fazer para que me perdoes? | Open Subtitles | هيا ، ما الذي علي فعله كي أجعلك تغفرين لي ؟ |
- Mãe, ouve-me... - o que tenho de fazer para perceberes? | Open Subtitles | أمّي أصغي إلي - ماذا عليّ أنْ أفعل لأُفهمكِ ؟ |
Por isso, tudo o que tenho de fazer é perder esta ficha por volta das 23:00 e concluímos a primeira fase. | Open Subtitles | لذلك كل ما يجب أن أقوم به هو أن نفقد هذه الشريحة عند 23: 00 ، وننتهي مع المرحلة الأولى. |
Estou farto de falar de dinheiro. Diz-me o que tenho de fazer. | Open Subtitles | لقد سئمت من موضوع المال فقط أخبرني ما يجب علي أن أفعله |
Diz-me só o que tenho de fazer para isto correr bem. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني ما يجب عليّ فعله لكي أصحح الامور |
o que tenho de fazer para ficares no restaurante? | Open Subtitles | ما الذي عليّ فعله حتى أبقيك في هذا المطعم؟ |
Olha para mim. o que tenho de fazer para que chames o médico? | Open Subtitles | أنظري إلي، ما الذي يجب علي فعله لجعلك تتصلين بطبيب؟ |
o que tenho de fazer para te chamar a atenção, ligar para o 112? | Open Subtitles | مالذي علي فعله, اتصل على 911 لألفت إنتباهك؟ |
Tudo o que tenho de fazer é matar um deles. | Open Subtitles | كل ماعليَ فعله هو قتلُ واحدٍ منهم |