"o que tenho de fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما عليّ فعله
        
    • ماذا علي أن أفعل
        
    • ما علي فعله
        
    • ماذا يجب أن أفعل
        
    • ماذا عليّ أن أفعل
        
    • ما يجب أن أفعله
        
    • ما الذي علي فعله
        
    • ماذا عليّ أنْ أفعل
        
    • ما يجب أن أقوم به
        
    • ما يجب علي أن أفعله
        
    • ما يجب عليّ فعله
        
    • ما الذي عليّ فعله
        
    • ما الذي يجب علي فعله
        
    • مالذي علي فعله
        
    • ماعليَ فعله
        
    Faço o que tenho de fazer para sobreviver, porque cabrões como tu me fodem desde que eu tinha nove anos. Open Subtitles أفعل ما عليّ فعله لكي أعيش ... لان الحمقى من أمثالك ضاجعوني منذ أن كان عمري 9 أعوام
    Podes explicar-me o que tenho de fazer para falar com este tipo? Open Subtitles عليك أن تشرح لي ماذا علي أن أفعل بهذا الشخص.. ؟
    Tudo o que tenho de fazer, é agarrar num telefone e ligar para aqui. Open Subtitles كل ما علي فعله , هو إستعارة هاتف ما و الإتصال برقمي
    Soa bem. Diz-me o que tenho de fazer. Open Subtitles يبدو جيداً يا أختي أخبريني ماذا يجب أن أفعل
    Então, o que tenho de fazer? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل إذاً؟
    Tudo o que tenho de fazer.. é dar um pequeno passo de cada vez, Open Subtitles كل ما يجب أن أفعله هو أن أخطوا خطوات صغيرة بكل وقت
    o que tenho de fazer para não me sentir uma leprosa podre na minha própria casa? Open Subtitles كخنزير عيد ميلاد لعين ما الذي علي فعله حتى لا أشعر بأنني مجذومة قذرة في منزلي ؟
    Parece que é o que tenho de fazer, se quiser ver-te à noite. Open Subtitles من الواضح أنّ ذلك ما عليّ فعله إن أردت أن أراكَ في الليل
    - Não sei. Tudo o que tenho de fazer é ver as filmagens e ver se está a mentir. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو فحص كاميرات مراقبة المبنى وأكتشف إن كنتِ تكذبين.
    Tudo o que tenho de fazer é dizer-lhe o que se passa? Open Subtitles إذًا، كُلّ ما عليّ فعله أن أُخبركَ بمَ يحدث ؟
    o que tenho de fazer para ter uma resposta directa desta agência? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل للحصول على إجابة مباشره من هذه الوكالة؟
    O que tenho que fazer. Dizes me o que tenho de fazer. Open Subtitles ماذا علي أن أفعل فقط أخبريني ماذا علي أن أفعل
    o que tenho de fazer para largares o bloco de notas? Open Subtitles إذاً, ماذا علي أن أفعل لسحبك بعيداً عن هذه الورقه ؟
    Não estou a pensar com clareza. É óbvio o que tenho de fazer. Open Subtitles حسن، أنا لا أفكر بوضوح ما علي فعله أمر جلي
    Depois, tens o meu corpo, a minha força, tudo o que tenho de fazer é mostrar-te como os usares. Open Subtitles أنتي لديك جسدي, قوتي كل ما علي فعله هو أن أريكي كيف تستخدميه
    o que tenho de fazer para te sacar a informação? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل للحصول على المعلومات منك؟
    - Feito. - o que tenho de fazer em troca? Open Subtitles اعتمد - ماذا عليّ أن أفعل بالمقابل؟
    Infelizmente tenho de tomar decisões com base na cobertura da imprensa, mas é o que tenho de fazer. Open Subtitles أنظر ، أنا آسف إنه سوء الحظ بأنني يجب أن أتخذ قرارات مستندة على تغطيتك الصحفية ولكن هذا ما يجب أن أفعله
    Vá lá, o que tenho de fazer para que me perdoes? Open Subtitles هيا ، ما الذي علي فعله كي أجعلك تغفرين لي ؟
    - Mãe, ouve-me... - o que tenho de fazer para perceberes? Open Subtitles أمّي أصغي إلي - ماذا عليّ أنْ أفعل لأُفهمكِ ؟
    Por isso, tudo o que tenho de fazer é perder esta ficha por volta das 23:00 e concluímos a primeira fase. Open Subtitles لذلك كل ما يجب أن أقوم به هو أن نفقد هذه الشريحة عند 23: 00 ، وننتهي مع المرحلة الأولى.
    Estou farto de falar de dinheiro. Diz-me o que tenho de fazer. Open Subtitles لقد سئمت من موضوع المال فقط أخبرني ما يجب علي أن أفعله
    Diz-me só o que tenho de fazer para isto correr bem. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني ما يجب عليّ فعله لكي أصحح الامور
    o que tenho de fazer para ficares no restaurante? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله حتى أبقيك في هذا المطعم؟
    Olha para mim. o que tenho de fazer para que chames o médico? Open Subtitles أنظري إلي، ما الذي يجب علي فعله لجعلك تتصلين بطبيب؟
    o que tenho de fazer para te chamar a atenção, ligar para o 112? Open Subtitles مالذي علي فعله, اتصل على 911 لألفت إنتباهك؟
    Tudo o que tenho de fazer é matar um deles. Open Subtitles كل ماعليَ فعله هو قتلُ واحدٍ منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more