O júri tem de se identificar com o réu. | Open Subtitles | يجب أن تتعرف هيئة المحلفين على المدعى عليه |
A vítima vai identificar o réu como o seu agressor. | Open Subtitles | الضحيه سوف يتعرف على المدعى عليه على انه المهاجم. |
o réu enfrenta a acusação de um assassinato e mutilação. | Open Subtitles | المدعى عليه متهم بجريمة قتل وبإثارة الفوضى. |
Os julgamentos habitualmente são mudados de área quando o juíz assim o determina por considerar que o réu poderá não ter um julgamento justo localmente. | Open Subtitles | تُنقل المحاكمات عادة حين يقرّر القاضي أنّ المدعي عليه ليس بإمكانه الحصول على محاكمة عادلة محلياً |
Nós do júri, declaramos o réu, Marlon West inocente. | Open Subtitles | إن هيئة المحلّفين ترى أن المدّعى عليه مارلون ويست ليس مذنبًا |
A informação sobre o réu vai ser pública durante cinco anos. | Open Subtitles | بخصوص بيانات المتّهم سيتم الإعلان عنها لمدّة 5 سنوات |
Tenho de perguntar a vocês, como jurados, se consideram o réu culpado ou inocente? | Open Subtitles | علي سؤالكم، كهيئة محلفين، هل المدعى عليه مذنب أم غير مذنب؟ |
Veja, o magistrado... quer derrubar o réu para pegar a mulher dele. | Open Subtitles | إن رأى امرأة فسيقفز من المنصة ويُسقِط المدعى عليه أرضًا فقط لكي يضع يده عليها |
Parece assim claro que ao chegar a 14 de Maio a Malagawy, o réu, Josselin Beaumont, tinha a intenção de atentar contra a vida do Coronel Njala, | Open Subtitles | وبالتالي يبدو واضحا أن عندما المدعى عليه جوسلين بومون وصل الى مدغشقر في 14 أيار |
Nós, os jurados, consideramos ser o réu, Clay Shaw, inocente." | Open Subtitles | نحن , لجنة المحلفين, وجدنا المدعى عليه كلاي شو , غير مذنب |
Pareceu-lhe que o réu estava a divertir-se ao trabalhar nesse filme com a namorada? | Open Subtitles | هل كانَ واضحاً لك أن المدعى عليه كانَ يستمتع بهذا مع صديقته فى الشريط ؟ |
Desses 46 julgamentos, quantas vezes testemunhou que o réu estava legalmente demente? | Open Subtitles | في تلك المحاكمات ال46 كم مرة شهدت أن المدعى عليه مجنون بشكل رسمي؟ |
Um duplo homicídio especialmente brutal em que considerou o réu são? | Open Subtitles | جريمة القتل المزدوجة الوحشية والتي وجدت فيها المدعى عليه عاقلا تماما؟ |
Que tal falares com alguém que conheça o réu? Como a mãe! | Open Subtitles | ما رأيك أن أتحدث إلى شخص ما يعرف المدعى عليه مثل أمه. |
o réu tem as doenças todas da praxe, excepto HIV. | Open Subtitles | المدعى عليه لديه جميع طرز الأمراض ما عدا فيروس نقص المناعة البشرية |
Requisitamos que o réu passe pelo processo de "brain fingerpriting." | Open Subtitles | نود أن طلب ان المدعى عليه الخضوع لعملية البصمات من الدماغ. |
Nessa data... não recuperei quaisquer provas... mas o réu mostrou-me... | Open Subtitles | في ذلك التاريخ لم اجد اي دليل ولكن المدعي عليه اراني |
Excelência, o réu é acusado de crime hediondo e inexplicável, que pode implicar pena de morte. | Open Subtitles | سعادتك، المدّعى عليه مُتّهم بإرتكاب جريمة شنيعة ومُتعذّر تفسيرها التي قد يترتب عليها عقوبة الإعدام. |
Ao abrigo do veredicto de culpado quanto a todas as acusações, o réu é entregue à custódia do Procurador-Geral dos Estados Unidos, | Open Subtitles | بمقتضى حكم الإدانة لكلّ التهم سيكون المتّهم في عهدة المدّعي العام للولايات المتحدة |
Nós, o júri, achamos o réu, culpado de homícidio em primeiro grau. | Open Subtitles | نحن، هيئة المحلفين، وجدنا المتهم مذنب بالقتل من الدرجة الأولى. |
o réu Está em Detroit a ser examinado por um psiquiatra. | Open Subtitles | المتهمَ يفْحَصَ في ديترويت أَ مِن قِبل طبيب نفساني،. |
Consideramos o réu culpado. | Open Subtitles | نجد المدعّى عليه مُذنباً |
E, antes do atentado, não houve contacto entre o MI5 e o réu? | Open Subtitles | قبل وقوع الإنفجار، هل كانت هُناك إتصال بين المُتهم و المخابرات البريطانية؟ |
A defesa pede a anulação do caso imediatamente com base em que o réu... | Open Subtitles | - - يتحرّك الدفاع لرفض هذه الحالة فورا على أساس أنّ المتهم |
Sra. Sommersby, quer dizer que o réu não é o seu marido? | Open Subtitles | سيدة ساميرز بي ، هل تقولين أن المتهم ليس زوجك ؟ |
o réu Emil Hahn pode dirigir-se ao tribunal. | Open Subtitles | فليتقدم المتهم (إيميل هان) بمخاطبة المحكمة |
o réu tem o direito de fazer sua declaração agora. | Open Subtitles | للمتهم الحق بالإدلاء بتصريح الآن |
Nós o Juri deliberamos, que o réu, Ejetto Technologies, não é responsável pela morte de Adam Bunson. | Open Subtitles | نحن هيئة المحلفين، نجد المدعى عليه شركة (ايجيتو للتكنولوجيا) غير مسئولة عن مقتل (آدم بانسون) |
Nós, o júri, consideramos o réu inocente de todas as acusações. | Open Subtitles | نحن هيئة المحلفين نجد أن المدعى عليه غير مذنب بالتهم التي وجهت إليه |