lmagina-a a viajar por todo o mundo com um fotógrafo pobre que nunca tem mais do que o salário semanal no banco? | Open Subtitles | هل تتخيلينها وهو تجول حول العالم مع رجل عجوز لا يملك أكثر من راتب أسبوع فى المصرف ؟ |
Com o salário anual do Clamp, se for à casa de banho, uns 30 segundos o homem ganha $375 enquanto lá está. | Open Subtitles | مع راتب دانيال كلامب السنوي لنقل إن ذهب إلى الحمام 30 ثانية يجني 375 دولارا بوقوفه هناك |
o salário não é alto, mas vou ganhar muito dinheiro! | Open Subtitles | الراتب ليس كثيراً يا أبي و لكنني سأتعلم الكثير |
- Eu também lhe pago o salário, chui! - Sente-se. | Open Subtitles | والآن استمع لى أيها الشرطى أنا أدفع لك راتبك |
o salário é mínimo, as horas são do pior e é pelo menos a 40 minutos daqui. | Open Subtitles | الحد الأدنى للأجور والساعات مجرد هراء وأنه على الأقل تبعد 40 دقيقة آخرى من هنا. |
Eu ganho mil vezes o salário médio, mas não compro mil vezes mais coisas, pois não? | TED | أن أجنى ضعف متوسطي الأجور 1000 مرة ولكنني لا أشترى أشياء بكثرة بمعدل 1000 مرة أليس كذلك؟ |
O Kelso disse que se conseguíssemos cobrir o salário dele no orçamento então o Kenny pode ficar. | Open Subtitles | قال كيلسو أنه إن استطعنا توفير راتب كيني من الميزانية فسيبقى للعمل هنا |
Sete mil a $35 por semana, é quase o salário de quatro anos. | Open Subtitles | أجل سبعة آلاف دولار بمُعدّل 35 دولار أسبوعياً، تقريباً راتب أربع أعوام |
E ganhas o salário de Educadora de Infância não é? | Open Subtitles | وتحصلين على راتب معلمة روضة أطفال، أليس كذلك؟ |
Comprei uns patins com o salário da semana passada, preciso deles para patinar. | Open Subtitles | حسناً، لقد أشتريتُ زلاجات بآخر راتب لى وأنا بحاجة بالفعل للتزلج |
Ele tem duas contas offshore com o salário de um Xerife. | Open Subtitles | لديه حسابان بعيدان عن الشاطئ على راتب الشريف |
Em troca, receberá um salário que, no mínimo, igualará o salário que o meu pai lhe pagava. | Open Subtitles | وفي المقابل، سوف تتلقى راتبا شأنها أن تساوي على الأقل الراتب والدي كان يدفع لك. |
Numa lista de 26 tópicos, o salário só aparece em oitavo lugar. | TED | من بين 26 موضوع، جاء الراتب بالرتبة 8 فقط. |
Seria muito mais fácil negociar um aumento se soubessem o salário de todos. | TED | تخيلوا كم هو أفضل امكانية مفاوضتكم من أجل زيادة الراتب إذا كنتم تعرفون رواتب الجميع. |
Escreves uma coluna diária e eu duplico-te o salário. | Open Subtitles | سأعرض عليك هذا تكتب مقالة يوميا وسأضاعف راتبك |
Tiras férias daqui e recebes o salário da UCIN... | Open Subtitles | تحصل على راتبك هنا بينما تأخذ مرتباً من العناية المركزة |
Mas a reação ortodoxa, claro, é que aumentar o salário mínimo diminui os empregos. | TED | الآن سيكون رد فعل الأرثوذكس بالطبع، هو رفع تكلفة وظائف الحد الأدنى للأجور أليس كذلك؟ |
Desde 1980, os salários dos diretores, no nosso país, passaram de 30 vezes o salário médio para 500 vezes mais. | TED | منذ 1980، انتقلت أجور المديرين التنفيذين في بلدنا من 30 ضعف متوسطي الأجور الى 500 ضعف |
A Union Pacific oferece a passagem ferroviária e o salário de uma semana à chegada. | Open Subtitles | يونيون باسيفك تعطي العمال تذاكر قطار مجانية وأجرة أسبوع عند الوصول |
Caitlin, eles vão dobrar o salário dele daqui a pouco. | Open Subtitles | كاتلين إنه يذهب لمضاعفة راتبه حر طليق مثل ذلك |
Se estivesse chateado com vocês, porque lhe continuaria a pagar o salário? | Open Subtitles | لو كنت فعلاً منزعجاً منكما لمَ تراني استمر بدفع راتبها ؟ |
O dobro ou nada sobre o salário semanal que perdi porque vou pedir desculpas antes do sol nascer. | Open Subtitles | الضعف أو لا شيء على راتبي لهذا الأسبوع لأنني سأعتذر قبل شروق الشمس |
o salário é de 24.700$ ao ano. | Open Subtitles | براتب 24,700 دولار في السنة هل أنتِ مهتمة؟ |
No trabalho, recebem um salário. o salário permite-lhes pagar o carro ao longo do tempo. | TED | عملهم يؤمّن لهم راتبا ؛ والراتب يسمح لهم بدفع ثمن السيارة على فترة من الزمن. |