ويكيبيديا

    "o salário" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • راتب
        
    • الراتب
        
    • راتبك
        
    • للأجور
        
    • الأجور
        
    • وأجرة
        
    • رواتب
        
    • راتبه
        
    • راتبها
        
    • راتبي
        
    • براتب
        
    • والراتب
        
    lmagina-a a viajar por todo o mundo com um fotógrafo pobre que nunca tem mais do que o salário semanal no banco? Open Subtitles هل تتخيلينها وهو تجول حول العالم مع رجل عجوز لا يملك أكثر من راتب أسبوع فى المصرف ؟
    Com o salário anual do Clamp, se for à casa de banho, uns 30 segundos o homem ganha $375 enquanto lá está. Open Subtitles مع راتب دانيال كلامب السنوي لنقل إن ذهب إلى الحمام 30 ثانية يجني 375 دولارا بوقوفه هناك
    o salário não é alto, mas vou ganhar muito dinheiro! Open Subtitles الراتب ليس كثيراً يا أبي و لكنني سأتعلم الكثير
    - Eu também lhe pago o salário, chui! - Sente-se. Open Subtitles والآن استمع لى أيها الشرطى أنا أدفع لك راتبك
    o salário é mínimo, as horas são do pior e é pelo menos a 40 minutos daqui. Open Subtitles الحد الأدنى للأجور والساعات مجرد هراء وأنه على الأقل تبعد 40 دقيقة آخرى من هنا.
    Eu ganho mil vezes o salário médio, mas não compro mil vezes mais coisas, pois não? TED أن أجنى ضعف متوسطي الأجور 1000 مرة ولكنني لا أشترى أشياء بكثرة بمعدل 1000 مرة أليس كذلك؟
    O Kelso disse que se conseguíssemos cobrir o salário dele no orçamento então o Kenny pode ficar. Open Subtitles قال كيلسو أنه إن استطعنا توفير راتب كيني من الميزانية فسيبقى للعمل هنا
    Sete mil a $35 por semana, é quase o salário de quatro anos. Open Subtitles أجل سبعة آلاف دولار بمُعدّل 35 دولار أسبوعياً، تقريباً راتب أربع أعوام
    E ganhas o salário de Educadora de Infância não é? Open Subtitles وتحصلين على راتب معلمة روضة أطفال، أليس كذلك؟
    Comprei uns patins com o salário da semana passada, preciso deles para patinar. Open Subtitles حسناً، لقد أشتريتُ زلاجات بآخر راتب لى وأنا بحاجة بالفعل للتزلج
    Ele tem duas contas offshore com o salário de um Xerife. Open Subtitles لديه حسابان بعيدان عن الشاطئ على راتب الشريف
    Em troca, receberá um salário que, no mínimo, igualará o salário que o meu pai lhe pagava. Open Subtitles وفي المقابل، سوف تتلقى راتبا شأنها أن تساوي على الأقل الراتب والدي كان يدفع لك.
    Numa lista de 26 tópicos, o salário só aparece em oitavo lugar. TED من بين 26 موضوع، جاء الراتب بالرتبة 8 فقط.
    Seria muito mais fácil negociar um aumento se soubessem o salário de todos. TED تخيلوا كم هو أفضل امكانية مفاوضتكم من أجل زيادة الراتب إذا كنتم تعرفون رواتب الجميع.
    Escreves uma coluna diária e eu duplico-te o salário. Open Subtitles سأعرض عليك هذا تكتب مقالة يوميا وسأضاعف راتبك
    Tiras férias daqui e recebes o salário da UCIN... Open Subtitles تحصل على راتبك هنا بينما تأخذ مرتباً من العناية المركزة
    Mas a reação ortodoxa, claro, é que aumentar o salário mínimo diminui os empregos. TED الآن سيكون رد فعل الأرثوذكس بالطبع، هو رفع تكلفة وظائف الحد الأدنى للأجور أليس كذلك؟
    Desde 1980, os salários dos diretores, no nosso país, passaram de 30 vezes o salário médio para 500 vezes mais. TED منذ 1980، انتقلت أجور المديرين التنفيذين في بلدنا من 30 ضعف متوسطي الأجور الى 500 ضعف
    A Union Pacific oferece a passagem ferroviária e o salário de uma semana à chegada. Open Subtitles يونيون باسيفك تعطي العمال تذاكر قطار مجانية وأجرة أسبوع عند الوصول
    Caitlin, eles vão dobrar o salário dele daqui a pouco. Open Subtitles كاتلين إنه يذهب لمضاعفة راتبه حر طليق مثل ذلك
    Se estivesse chateado com vocês, porque lhe continuaria a pagar o salário? Open Subtitles لو كنت فعلاً منزعجاً منكما لمَ تراني استمر بدفع راتبها ؟
    O dobro ou nada sobre o salário semanal que perdi porque vou pedir desculpas antes do sol nascer. Open Subtitles الضعف أو لا شيء على راتبي لهذا الأسبوع لأنني سأعتذر قبل شروق الشمس
    o salário é de 24.700$ ao ano. Open Subtitles براتب 24,700 دولار في السنة هل أنتِ مهتمة؟
    No trabalho, recebem um salário. o salário permite-lhes pagar o carro ao longo do tempo. TED عملهم يؤمّن لهم راتبا ؛ والراتب يسمح لهم بدفع ثمن السيارة على فترة من الزمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد