Adicionamos ainda um peso ao tubo para que exerça pressão sobre a ferida, reduzindo o sangramento... e dando-nos mais tempo. | Open Subtitles | ثم نضع كتلة على الانبوب حتى يكون هناك ضغط على الجرح فتبطيء النزيف و نعطي أنفسنا وقت أطول |
Acho que estanquei o sangramento, mas não sei como estará internamente sem uma série de raios-x, por isso... | Open Subtitles | أظن أنني استطعت إيقاف النزيف ولكني لا أستطيع معرفة درجة الضرر بدون عمل الأشعة السينية عليها |
o sangramento parou. Não tens que conduzir como um maníaco. | Open Subtitles | توقف النزيف ، لا يتوجب عليك قيادة السيارة كالمجنون |
Uma vez atingido o fígado é quase impossível parar o sangramento sem uma intervenção médica imediata. | Open Subtitles | عندما يُشق الكبد مسحتيل تقريبا ان توقف النزيف دون تدخل طبي فوري |
Corrói até a artéria hepática, causando o sangramento. - O que causa o granuloma? | Open Subtitles | وامتدادهُ إلى الشريان الكبدي هو سبب النزف وما هو سبب الورم الأصلي؟ |
Consigo parar o sangramento, dando alguns pontos mas ele tem que ir a um hospital. | Open Subtitles | أستطيع أن أوقف النزيف و لكنه فقد الكثير من الدم يجب أن يذهب إلى المستشفى |
...para interromper o sangramento fizemos transfusão de duas unidades de sangue. | Open Subtitles | أوقفنا النزيف بأنفها و بدأنا نقل وحدتين من الدم |
Se esta faca cortou uma artéria e, se a tirarmos, não posso parar o sangramento O quê? | Open Subtitles | اذا اخرجنا هذه , عندها لاتوجد طريقة لايقاف النزيف |
Alguém tentou salvar o Dr. Welton. Sabe, tentaram parar o sangramento depois de o atacaram. | Open Subtitles | حاول شخص ما إنقاذه حاول إيقاف النزيف بعدما هاجمه |
Se não pararmos o sangramento, nada mais vai importar, vamos lá. | Open Subtitles | يا شباب ؛ اذا لم تقوفوا النزيف لا فائدة ترجى من أي شئ أخر |
Parámos o sangramento, mas ainda não está seguro. | Open Subtitles | ولقد اوقفنا النزيف وانت لم تتعافى بالكامل |
Se mantê-lo drogado e o sangramento sob controle... algumas semanas, talvez. | Open Subtitles | يمكننا فصل الجزء العلوي يمكنني التحكم في النزيف لمده بضع أسابيع |
o sangramento está controlado. | Open Subtitles | لقد تحكمنا فى النزيف لككنا سوف نقوم بأخذك الى |
Perfeito! Não há bala. Agora eu tenho que parar o sangramento. | Open Subtitles | ممتاز لاتوجد رصاصة لكن يجب أن أوقف النزيف |
Certo, o sangramento parou, mas se recomeçar ou inchar mais ligue para um médico imediatamente. | Open Subtitles | حسناً, لقد توقف النزيف حالياً ولكن إن بدأ من جديد فيجب أن تتصل بطبيب فوراً |
Vai ficar bem, e eu pude controlar o sangramento sem ter que fazer uma histerectomia. | Open Subtitles | ستكون بخير وتمكنت من السيطرة على النزيف من دون حاجة لإستئصال الرحم حقاً؟ |
Não quer dizer que estejamos em modo total de crise, mas temos que parar o sangramento. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اقول اننا فى مشكلة كبيرة للغاية لكن علينا ان نوقف النزيف |
Foi só hoje de manhã que o sangramento piorou, por isso... Tu já tinhas saído para trabalhar. | Open Subtitles | في صباح اليوم، بدأ النزيف يزداد، وكنتَ حينها في طريقك إلى العمل |
Não consegues parar o sangramento, pois não? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقف عن النزف هل تستطيع ؟ |
Teyla, mantenha a pressão na ferida. Temos que parar o sangramento. | Open Subtitles | تايلا),استمرّي بالضغط على الجرح) نَحتاجُ لإيقاْف ذلك النزف |
o sangramento é estomacal. | Open Subtitles | النزف في أحشاءها |