"o sangramento" - Traduction Portugais en Arabe

    • النزيف
        
    • النزف
        
    Adicionamos ainda um peso ao tubo para que exerça pressão sobre a ferida, reduzindo o sangramento... e dando-nos mais tempo. Open Subtitles ثم نضع كتلة على الانبوب حتى يكون هناك ضغط على الجرح فتبطيء النزيف و نعطي أنفسنا وقت أطول
    Acho que estanquei o sangramento, mas não sei como estará internamente sem uma série de raios-x, por isso... Open Subtitles أظن أنني استطعت إيقاف النزيف ولكني لا أستطيع معرفة درجة الضرر بدون عمل الأشعة السينية عليها
    o sangramento parou. Não tens que conduzir como um maníaco. Open Subtitles توقف النزيف ، لا يتوجب عليك قيادة السيارة كالمجنون
    Uma vez atingido o fígado é quase impossível parar o sangramento sem uma intervenção médica imediata. Open Subtitles عندما يُشق الكبد مسحتيل تقريبا ان توقف النزيف دون تدخل طبي فوري
    Corrói até a artéria hepática, causando o sangramento. - O que causa o granuloma? Open Subtitles وامتدادهُ إلى الشريان الكبدي هو سبب النزف وما هو سبب الورم الأصلي؟
    Consigo parar o sangramento, dando alguns pontos mas ele tem que ir a um hospital. Open Subtitles أستطيع أن أوقف النزيف و لكنه فقد الكثير من الدم يجب أن يذهب إلى المستشفى
    ...para interromper o sangramento fizemos transfusão de duas unidades de sangue. Open Subtitles أوقفنا النزيف بأنفها و بدأنا نقل وحدتين من الدم
    Se esta faca cortou uma artéria e, se a tirarmos, não posso parar o sangramento O quê? Open Subtitles اذا اخرجنا هذه , عندها لاتوجد طريقة لايقاف النزيف
    Alguém tentou salvar o Dr. Welton. Sabe, tentaram parar o sangramento depois de o atacaram. Open Subtitles حاول شخص ما إنقاذه حاول إيقاف النزيف بعدما هاجمه
    Se não pararmos o sangramento, nada mais vai importar, vamos lá. Open Subtitles يا شباب ؛ اذا لم تقوفوا النزيف لا فائدة ترجى من أي شئ أخر
    Parámos o sangramento, mas ainda não está seguro. Open Subtitles ولقد اوقفنا النزيف وانت لم تتعافى بالكامل
    Se mantê-lo drogado e o sangramento sob controle... algumas semanas, talvez. Open Subtitles يمكننا فصل الجزء العلوي يمكنني التحكم في النزيف لمده بضع أسابيع
    o sangramento está controlado. Open Subtitles لقد تحكمنا فى النزيف لككنا سوف نقوم بأخذك الى
    Perfeito! Não há bala. Agora eu tenho que parar o sangramento. Open Subtitles ممتاز لاتوجد رصاصة لكن يجب أن أوقف النزيف
    Certo, o sangramento parou, mas se recomeçar ou inchar mais ligue para um médico imediatamente. Open Subtitles حسناً, لقد توقف النزيف حالياً ولكن إن بدأ من جديد فيجب أن تتصل بطبيب فوراً
    Vai ficar bem, e eu pude controlar o sangramento sem ter que fazer uma histerectomia. Open Subtitles ستكون بخير وتمكنت من السيطرة على النزيف من دون حاجة لإستئصال الرحم حقاً؟
    Não quer dizer que estejamos em modo total de crise, mas temos que parar o sangramento. Open Subtitles انا لا اريد ان اقول اننا فى مشكلة كبيرة للغاية لكن علينا ان نوقف النزيف
    Foi só hoje de manhã que o sangramento piorou, por isso... Tu já tinhas saído para trabalhar. Open Subtitles في صباح اليوم، بدأ النزيف يزداد، وكنتَ حينها في طريقك إلى العمل
    Não consegues parar o sangramento, pois não? Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقف عن النزف هل تستطيع ؟
    Teyla, mantenha a pressão na ferida. Temos que parar o sangramento. Open Subtitles تايلا),استمرّي بالضغط على الجرح) نَحتاجُ لإيقاْف ذلك النزف
    o sangramento é estomacal. Open Subtitles النزف في أحشاءها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus