ويكيبيديا

    "o secretário da defesa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وزير الدفاع
        
    Vou avisar o DOD e o Secretário da Defesa disso. Open Subtitles .سأتأكد أن وزير الدفاع والوزارة نفسها على علم بهذا
    o Secretário da Defesa alterou a classificação do ficheiro e revogou-o por via electrónica antes que eu pudesse aceder a ele. Open Subtitles أُعيد تصنيف هذا الملف من قبل وزير الدفاع وتم سحبه إلكترونيًا من حاسوبي قبل أن أتمكن من الوصول إليه
    o Secretário da Defesa e um agente soviético partilhando os favores de uma puta morta? Open Subtitles وزير الدفاع وجاسوس سوفيتي يشتركان فى عاهرة مقتولة؟
    Eu tive de assistir... a uma reunião com o Secretário da Defesa. Open Subtitles انها عادت الى لوس انجلوس في يوم السبت ايها الملازم, و انا ذهبت لرؤية وزير الدفاع
    Este é o Major General Hammond, chame o Secretário da Defesa imediatamente. Open Subtitles انا الجنرال العام هاموند اعطني وزير الدفاع حالا
    o Secretário da Defesa quer saber quanto mais tempo dará ao Jack para refutar a gravação antes de confirmarmos as ordens. Open Subtitles سيدي لقد اغلقت الخط للتو مع وزير الدفاع يريد أن يعرف كم من الوقت سوف تمنح جاك باور ليثبت تزييف التسجيل قبل فوات الآوان
    o Secretário da Defesa quer saber até quando esperará até Jack desmentir a fita. Open Subtitles وزير الدفاع يريد أن يعرف إلى كم من الوقت سوف تعطي جاك باور لكي يثبت أن التسجيلات مزيفة
    o Secretário da Defesa informou-me que 16 agentes nossos da NSA foram mortos. Na Virgínia. Open Subtitles وزير الدفاع أعلمني أن 16 من عملاء الإن.أس.إيه قد قتلوا في فرجينيا
    O grupo terrorista está prestes a executar o Secretário da Defesa em directo, para todo o mundo. Open Subtitles إن المجموعة الارهابية على وشك أعدام وزير الدفاع أمام العالم كله
    o Secretário da Defesa e a filha foram raptados por terroristas. Open Subtitles كما تعلمون، وزير الدفاع وابنته تم اختطافهم من قبل خلية إرهابية
    Os terroristas explodiram um comboio e raptaram o Secretário da Defesa. Open Subtitles قاموا بتفجير قطار، واختطفوا .وزير الدفاع
    Notifiquem o Senado e a Casa, da transferência de poderes, que o Secretário da Defesa e o Presidente do Conselho de Segurança, passam para mim, sob a 25.ª Emenda. Open Subtitles اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة واجعلى وزير الدفاع ورئيس الوزراء يعطينى السُلطة بموجب القانون 25
    Notifiquem o Senado e a Casa, da transferência de poderes, que o Secretário da Defesa e o Presidente do Conselho de Segurança, passam para mim, sob a 25.ª Emenda. Open Subtitles اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة واجعلى وزير الدفاع ورئيس الوزراء يعطينى السُلطة بموجب القانون 25
    A mobilizar. o Secretário da Defesa diz que ainda estão a algumas horas de distância. Open Subtitles يتم حشدهم، وزير الدفاع يقول بأنهم لايزالون يحتاجون لعدة ساعات
    Não me vejo como um general de quatro estrelas, num quartel, sentado numa mesa ou a jogar golfe com o Secretário da Defesa. Open Subtitles لا أرَ نفسى جنرال ذو الأربع نجوم أعود للمقر الرئيسي، اجلس على مكتبي ألعب الجولف مع وزير الدفاع
    Acabou de matar o Secretário da Defesa. Bom, não estava a fazer um bom trabalho. Open Subtitles ـ لقد قتلت وزير الدفاع ـ لأنه لا يؤدي واجبه بشكل جيد
    Só sei que o Secretário da Defesa foi falar com Kent. Open Subtitles كُلّأَعْرفُه أن وزير الدفاع جاء لرؤية كنت
    A reunião com o Secretário da Defesa deverá durar cerca de 45 minutos. Open Subtitles اللقاء مع وزير الدفاع قد يستغرق حوالي 45 دقيقة
    o Secretário da Defesa recebe ordens vindas de um único local. Open Subtitles مكان واحد فقط يتلقى منه وزير الدفاع أوامره
    o Secretário da Defesa disse que o resto tem de vir dos parceiros da coligação. Open Subtitles .لقد كنت على الهاتف مع وزير الدفاع للتو .يجب أن نحصل على بقية شركائنا في التحالف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد