| O segredo, que eu apenas partilho com belas mulheres, como tu... | Open Subtitles | ..السر الذي قد أشاركه فقط مع ..امرأة في مثل جمالك |
| o segredo que queres contar aos Alemães, como decifrámos o código. | Open Subtitles | السر الذي تريد نقله للألمان بشأن كيفية كسرنا للشفرة |
| Ele sabia o segredo que podia fazer com que perdêssemos a guerra, não? | Open Subtitles | لقد عرف السر الذي قد يخسرنا الحرب، أتذكر؟ |
| o segredo que procuras está escondido na câmara privada do Baron. | Open Subtitles | السر الذى طالما بحثت عنة مخبأ داخل صومعة البارون الخاصة |
| Conheço o segredo que esconde sobre a sua família. | Open Subtitles | انا اعلم السر التي كنت تخفينه عن العائله |
| o segredo que tu e a Bethany estavam a "teclar" quando entramos? | Open Subtitles | السر الذي كنت تتحدث مع "بيثيني " عنه عندما دخلنا عليك |
| Então parece que vou ter de dizer-lhe sobre o segredo que tens escondido dela. | Open Subtitles | وإذاً أظنني سأضطر لإخبارها عن السر الذي تخفيه عنها |
| o segredo que não podiamos partilhar. Saber uma coisa que mais ninguém sabia. | Open Subtitles | السر الذي إحتفظنا به ولم يفعل أحد آخر بهذا العالم. |
| Esse é o segredo que eu mais queria que soubesses. | Open Subtitles | هذا هو السر الذي اردت اخباركِ به اكثر من أي شيء آخر |
| Disseste-me para perguntar à mãe sobre o segredo que ela esconde. | Open Subtitles | أخبرتني أن أسأل أمي عن السر الذي كانت تخفيه |
| Se o segredo que estão a esconder é tão importante, talvez seja algo que devêssemos deixar em paz. | Open Subtitles | لو كان السر الذي يخفونه بهذا الأهمية، ربما يكون شيء علينا تركه |
| Mas não o podemos fazer sem sabermos o segredo que os raptores querem saber. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا فعل ذلك بدون معرفة السر الذي أراد المُختطفون معرفته |
| o segredo que transportas não é nem bom nem mau. | Open Subtitles | السر الذي تحملينه ليس جيدا ولاسيئا |
| Seja qual for o segredo que ela esconde, só não quero que saias magoado. | Open Subtitles | ... أيـاً كان السر الذي تخفيه لا أريد رؤيتـك تتأذى فحسب |
| Qual era o segredo que eles não queriam que ele contasse? | Open Subtitles | ماهو السر الذي لم يريدون منه أن يظهره |
| Não era esse o segredo que querias discutir? | Open Subtitles | اليس هذا السر الذي تريدين الحديث بشأنه؟ |
| o segredo que tenta... | Open Subtitles | لذا مهما كان السر الذي تريد حمايته |
| Mas apenas uma pessoa conhecia o segredo que poderia chantageá-lo. | Open Subtitles | ولكن شخص واحد يعلم السر الذي يمكن أن يبتز (كيفين) مدى الحياة |
| Mas o segredo que eles transportam é o segredo mais precisoso do mundo. | Open Subtitles | لأن السر الذى يحملونه هو أكثر الأسرار قيمة في العالم |
| o segredo que me contas está a pôr um peso enorme nos meus ombros. | Open Subtitles | السر الذى قلته لى لقد وضع حملا ثقيلا على على |
| Qualquer que seja o segredo que a Chloe te está a ajudar a proteger, | Open Subtitles | مهما كان السر الذى تقوم "كلوى" بحمايته من اجلك كلارك |
| Então é isso. Este é o segredo que Mary Alice estava a tentar proteger. | Open Subtitles | هكذا إذاً هذا هو السر التي كانت تحاول (ماري أليس) إخفاءه |