Mais uma vez, o Senhor das Trevas falhou em consegui-la. | Open Subtitles | ماذا بعد ذلك، سيد الظلام فشل في تحقيق ذلك |
o Senhor das Trevas, Malebolgia mandou um tenente recrutar homens para o ajudarem a destruir o Mundo em troca de poder e riqueza e que forneçam almas suficientes para completarem o seu exército permitindo o começo do Armagedon. | Open Subtitles | سيد الظلام شيطان الماليبولجا ارسل نائبة الى الارض لتجنيد الرجال وتحويل العالم الى مكان الموت فى تنافس على الثروة والقوة |
Aquele que detém o poder para derrotar o Senhor das Trevas aproxima-se... | Open Subtitles | لقد اقترب الشخص الذي يملك القوة لقهر سيد الظلام |
Não. Porque ele tentou roubá-la de mim, o Senhor das Trevas. | Open Subtitles | لا، بل لأنّه حاول السرقة منّي مِن القاتم |
Podes comer quantos bolos tu quiseres depois de eu encontrar uma maneira de destruir o Senhor das Trevas. | Open Subtitles | بإمكانك تناول ما تشاء مِن الكعك بعد أنْ أجد طريقة لقتل القاتم |
o Senhor das Trevas assumiu várias formas através dos séculos, mas sempre por opção. | Open Subtitles | عبر القرون ملك الظلام قد أتخذ أشكالاً شتى.. لكن بأختياره دائماً. |
E o Senhor das Trevas vai marcá-lo como seu igual mas ele possuirá um poder que o Senhor das Trevas desconhece... | Open Subtitles | وسيد الظلام يعتبره مساويا له لكنه سيملك قوة لا يعرفها سيد الظلام |
Apenas viste aquilo que o Senhor das Trevas quis que tu visses. | Open Subtitles | لقد كنت ترى فقط ما أرادك سيد الظلام أن تشاهده |
- Ele não precisa de protecção. - o Senhor das Trevas desapareceu. | Open Subtitles | إنه لايحتاج الى حماية، لقد مات سيد الظلام |
Mas no caso dele falhar, devo presumir que o Senhor das Trevas irá virar-se para ti. | Open Subtitles | ومع إحتمالية فشله، فأكاد أُجزم أن سيد الظلام سيتوجه إليك |
o Senhor das Trevas enviou os duendes para apanhar a fêmea. | Open Subtitles | لقد ارسل سيد الظلام الغيلان وراء الأنثي |
Em breve marcharemos sobre o Senhor das Trevas. | Open Subtitles | قريباً سوف نزحف باتجاه سيد الظلام |
A evidência de que o Senhor das Trevas regressou é incontornável. | Open Subtitles | إنه الدليل القاطع على عودة سيد الظلام |
Harry Potter, o rapaz que parou o Senhor das Trevas. | Open Subtitles | هاري بوتر، الطفل الذي أوقف سيد الظلام |
Só assim o Senhor das Trevas irá confiar em ti completamente. | Open Subtitles | وعند ذلك، فسيثق بك سيد الظلام ثقة عمياء |
Creio que o Senhor das Trevas ia perceber. | Open Subtitles | اعتقد بأن سيد الظلام سوف يتفهمنا |
Depois das vidas que gastei a procurar uma maneira de destruir o Senhor das Trevas, tenho bastante certeza que me iria lembrar de ter aquela adaga na mão. | Open Subtitles | بعد تمضية عمري بحثاً عن طريقة لقتل القاتم فحتماً كنتُ سأتذكّر إمساك ذلك الخنجر بيدي |
Eu tenho que deter o Senhor das Trevas | Open Subtitles | يجب أنْ أوقف القاتم فقد سلبني الكثير لحدّ الآن |
Há muitas vantagens em ser o Senhor das Trevas. | Open Subtitles | ثمّة فوائد كثيرة مِنْ كوني القاتم |
o Senhor das Trevas, Satanás Belzebu, Lúcifer. | Open Subtitles | ملك الظلام ، الشيطان ، إبليس |