ويكيبيديا

    "o seu cliente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موكلك
        
    • عميلك
        
    • مُوكّلك
        
    • موكّلك
        
    • العميل الخاص بك
        
    • موكلكِ
        
    • موكلتك
        
    • موكله
        
    • زبونك
        
    • زبونكَ
        
    • عميلكم
        
    • عميلكِ
        
    • وموكلك
        
    Encontraram o seu cliente com sangue da minha filha nas mãos. Open Subtitles لا أريد الإنتظار وجــد موكلك و دم إبنتي على يـداه
    o seu cliente coadjuvou as pessoas que atacaram o presidente. Open Subtitles موكلك ساعد اشخاصاً قاموا بالهجوم على الرئيس الأمريكي اليوم
    Estive no local onde o seu cliente esteve cativo. Open Subtitles لقد ذهبت إلى المنشأة التي إحتُجزَ بها موكلك
    o seu cliente sabia que as pedras da escada estavam soltas. Open Subtitles عميلك يعرف أن الحجارة على هذا السلم كانت غير مترابطة
    Acho que é a prova que o seu cliente planeou cometer assaltos à mão armada. Open Subtitles أعتقد أنّها أدلة تُدلّ على أنّ مُوكّلك خطط لإرتكاب سطو مُسلح.
    E concordo que, em relação ao tráfico de droga, o seu cliente foi muito prestável. Open Subtitles وبخصوص مسألة الاتجار بالمخدّرات كان موكّلك متعاوناً معنا
    Vou crucificar o seu cliente com um homicídio qualificado. Open Subtitles سوف أطعن موكلك بتهمة قتل من الدرجة الأولى.
    - Receio não poder dizer, mas se o seu cliente é legítimo irá saber do que estou a falar. Open Subtitles ,أخشى أني لا أستطيع إخبارك بذلك ولكن لو كان موكلك مستحِق فإنه سيعرف ما الذي أتحدث عنه
    Então... o seu cliente colocou o doente nesta situação, e agora quer uma ordem do tribunal para que fique como está. Open Subtitles إذاً، موكلك أجبر المرييض على وضعه هذا و الآن يريد أمر من المحكمة لإجبار المريض على البقاء هكذا
    Sugiro que represente o seu cliente e pare de representar-se a si mesmo. Open Subtitles و أقترح أن تبدأ يتمثيل موكلك , وأن تتوقف عن تمثيلُ نفسك
    Não estaríamos se o seu cliente fizesse o que devia. Open Subtitles لم نكن لنكون هنا كلنا لو أن موكلك قد قام بما كان يفترض به عمله
    o seu cliente tem para aí um bilião e matou o meu filho. Open Subtitles نعم,موكلك لديه ملياراً من الدولارات و موكلك قتل إبني
    Deve ser bom ter tanto em comum com o seu cliente. Open Subtitles لابد و أنه من الرائع أن تكون هناك كثير من الصفات المشتركة مع موكلك
    Advogada, relembro-a que não é ético ir para a cama com o seu cliente. Open Subtitles حضرة المحامية، أذكّرك بأن مضاجعة موكلك عمل غير أخلاقي.
    É pena que o seu cliente tenha tido menos acerto na escolha da sementeira do que na do advogado. Open Subtitles إنه لشيء مؤسف أن موكلك لم يستعمل نفس قدر الإحساس في إختيار ما قام بزرعه كما فعل في إختيار محاميه
    o seu cliente tem o dinheiro de caução, deduzo. Open Subtitles لقد وضع عميلك المال في الضمان, انا افترض
    o seu cliente verificou a versão da freira dos acontecimentos? Open Subtitles هل عميلك يؤكد على رواية الراهبه للاحداث؟
    o seu cliente estava entalado numa disputa legal com a vítima há já muito tempo. Open Subtitles كان مُوكّلك في نزاعٍ قانوني مرير مع الضحيّة بفترة طويلة من الزمن.
    o seu cliente tem de compreender que qualquer acordo depende da colaboração total. Open Subtitles على موكّلك أن يعلم أنّ أيّ اتفاق يتوقّف على تعاونه التامّ
    E enquanto o está a fazer, gostava de aconselhar o seu cliente... a começar a cooperar nesta investigação. Open Subtitles وبينما كنت في ذلك، أنصح العميل الخاص بك لبدء التعاون في هذا التحقيق.
    Para isso, o seu cliente tem de ficar livre rapidamente. Open Subtitles لفعل ذلك، موكلكِ يجب أن يكون مطلق السراح قريباً.
    Isto é um processo de 90 milhões contra o seu cliente, se entrarem no mercado. Open Subtitles هذه دعوى بـ90 مليون دولار ضد موكلتك إذا ذهب المُنتج إلى السوق.
    Ele não diz o precisa ser dito, para que o seu cliente fique em liberdade. Open Subtitles لايقول ماهو مَنْ الضَّرُوري أَنْ يُقالَ حتى يكون موكله حراً
    E se houvesse provas que mostram que o seu cliente não é louco? Open Subtitles ماذا ستقول عن الدليل الذي سيثبت بأن زبونك ليس مجنوناً ؟
    De qualquer forma, ela informou-me que o seu cliente não comparecerá hoje no tribunal, uma vez que voltou para o seu Castelo na Irlanda. Open Subtitles على أية حال، اخبرتني بأنّها زبونكَ لَنْ يَظْهرَ في المحكمةِ اليوم كما عادَ إلى قلعتِه في إيرلنده
    o seu cliente não tem realmente interesse na indústria do software. Open Subtitles إن عميلكِ ليسَ لهُ أيّ إهتمامٍ .بتنفيذ عمل البرمجيات
    Você e o seu cliente deveriam estar aterrorizados em por um pé num tribunal. Open Subtitles أنت وموكلك يجب أن تخافوا من دخول قاعة المحاكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد