Diga-me, se o seu inimigo lhe fizer mal, o que está escrito? | Open Subtitles | قل لي، صديق، إذا عدوك يجلب لك الضرر، ما هو مكتوب؟ |
Veio ao lugar certo. o seu inimigo está quase morto. | Open Subtitles | لقد جئت للمكان المناسب . إعتبر عدوك في عداد الموتى |
Porquê que você não mostra ao mundo que é mais solidário que o seu inimigo? | Open Subtitles | لماذا لا تظهر للعالم بأنك أكثر تعاطفاً من عدوك ؟ |
Um guerreiro respeita outro guerreiro, mesmo que seja o seu inimigo... | Open Subtitles | المحارب يحترم المحارب الآخر ، حتى لو كان عدوه |
Outros dizem que como o Hub lhe poupou a vida, o Xeque fez o mais honrado e deixou o seu inimigo viver. | Open Subtitles | وآخرون يقولون لأن هب لم يقتله والشيخ تصرف بشرف وترك عدوه ليعيش |
Roma obriga Cartago a assinar um incapacitante tratado de paz numa tentativa para paralisar o seu inimigo. | Open Subtitles | أجبرت روما قرطاج على توقيع إتفاقية سلامٍ كسيحة في محاولة لكسرِ عدوها. |
Use o seu inimigo virtual para destruir o inimigo real. | Open Subtitles | استخدم عدوك الوهمي لكي تدمر عدوك الحقيقي |
"este postal teleporta o seu inimigo para que possa matá-lo em pessoa." | Open Subtitles | هذه البطاقـة تنقل عدوك إليك حتى تستطيع أن تدمره شخصيـاً |
Uma armadilha, não só precisa de parecer como um bom esconderijo como também precisa deixar o seu inimigo incapacitado. | Open Subtitles | الفخ المخادع بشكل فعال لا يحتاج فقط أن يبدو مخفي في مكان جيد بل يحتاج ايضاً ان يجعل عدوك عاجز عن الحركة |
Imagine que é saudável e forte e está preparada para enfrentar o seu inimigo o cancro. | Open Subtitles | تخيلي انك بعافية وقوية وانت جاهزة لمقاتلة عدوك السرطان |
Você já ouviu falar:"Para conhecer o seu inimigo, torne-se um deles? â | Open Subtitles | هل سمعتي من قبل لمعرفة عدوك عليك ان تصبح منهم |
Mantenha o nariz baixo... Então saia do nada e rebente em pedaços com o seu inimigo. | Open Subtitles | ثم تخرج فجأة وتحطم عدوك إلى أشلاء |
Pode dizer isso, mas, sabe, conheça o seu inimigo. | Open Subtitles | ربما أنت محق، لكن، تعرف، إعرف عدوك. |
Ela conta a vitória do grande príncipe, Danskoi, sobre o seu inimigo mortal, Mamaiah na batalha de Kulakova. | Open Subtitles | تروي انتصار الأمير دونسكوي على عدوه الفاني ماماي في معركة كوليكوفو |
E por esta terra interior obscura, o profeta perseguia o seu inimigo, até que... enfraquecido pelas feridas, se virou para o próximo na antiga linha de luz. | Open Subtitles | ..وفي وسطهذه الأرضالمظلمة. طارد النبي عدوه. |
Estou curioso, foi um criminoso a tentar manter o seu inimigo perto ou estava a seguir ordens? | Open Subtitles | هل كان هذا محاولة مجرم لإبقاء عدوه قريب أو هل كان يتصرّف وفق الطلبات؟ |
Pediu-me para matar o seu inimigo, e, quando recusei, envenenou uma casa inteira. | Open Subtitles | لقد طلب مني قتل عدوه وعندما رفضت ذلك سمّم العائلة كاملة |
Não podemos negociar com a Bretanha - e apoiar o seu inimigo em simultâneo. | Open Subtitles | "لا نستطيع التجارة مع "بريطانيا و ندعم عدوها في نفس الوقت |
Querem que pareça que a Claire matou o seu inimigo, e eu sou o cavalo de Tróia deles. | Open Subtitles | يريدون جعلها تبدو تقتل أعدائها وأنا حصان الطروادة |
Os humanos só querem aprender mais para passar a perna a outros humanos, como aquele Firebender que veio cá há alguns anos, com a intenção de destruir o seu inimigo. | Open Subtitles | البشر يتعلمون الأشياء لكي يهزمون البشر الآخرين مثل مُخضع النار الذي جاء هنا منذ عدة سنوات يبحث عن طريقة لهزم خصمه |
aplicando o que haviam aprendido sobre o seu inimigo as máquinas se voltaram para uma fonte de energia alternativa: | Open Subtitles | لتقديم ما تعلموه من عدوهم إتجهت الألات إلى البديل وتجهيز كهرباء متوفر بسهولة |
Produza o seu ouro, Sr. Lynch, ou por esta altura amanhã, serei uma vez mais o seu inimigo espanhol. | Open Subtitles | أحضر الذهب، يا سيّد (لينش)، وإلّا في نفس هذا الوقت غداً، سأكون عدوّك الأسباني مجدداً |