ويكيبيديا

    "o seu marido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زوجك
        
    • زوجكِ
        
    • زوجكَ
        
    • لزوجك
        
    • زوجِك
        
    • زوجَكَ
        
    • زوجِكَ
        
    • لزوجكِ
        
    • زوجكي
        
    • وزوجك
        
    • زوجُكِ
        
    • زوجها
        
    • وزوجكِ
        
    • زوجِكِ
        
    • بزوجك
        
    Teria ido à estalagem se o seu marido estivesse acordado? Open Subtitles هل كنت تَذْهبينُ إلى الفندق لو كان زوجك مستيقظا
    o seu marido, o bispo, faleceu hoje de manhã... em circunstâncias atrozes. Open Subtitles زوجك , سمو الأسقف قفد حياته هذا الصباح فى ظروف مخيفه
    Desculpe. Perceba que vimos das mesmas ruas que veio o seu marido. Open Subtitles اعذريني لتعلمي انني اتيت من نفس الشوارع التي اتي منها زوجك
    Receou que não estivesse segura comigo enquanto o seu marido não viesse? Open Subtitles ربما ظننتي أنكِ لن تكوني بأمان معيّ في غياب زوجكِ ؟
    Vá, Sra. Farrow. Chorar não vai ajudar o seu marido. Open Subtitles بالله عليكِ, سيدة فارّو, فالبكاء لن يساعد زوجكِ الآن
    Sabe porque razão o seu marido se quer livrar de si? Open Subtitles هل يوجد سبب معين يجعل زوجك يود التخلص منك ؟
    Sabe porque razão o seu marido se quer livrar de si? Open Subtitles هل يوجد سبب معين يجعل زوجك يود التخلص منك ؟
    Sra. Sommersby, quer dizer que o réu não é o seu marido? Open Subtitles سيدة ساميرز بي ، هل تقولين أن المتهم ليس زوجك ؟
    Sim, o seu marido emprestou-me um cobertor... e dormi nas escadas. Open Subtitles لقد أعارنى زوجك بطانية، لقد قضيت الليلة كلها على السلالم
    Quando eu abri a porta... o seu marido ainda estava vivo. Open Subtitles حينما فتحت باب العربة .. كان زوجك لا يزال حياً
    Teve uma grande discussão com o seu marido, não foi? Open Subtitles لقد حظيت بمحادثة مريعة مع زوجك أليس كذلك ؟
    o seu marido... por acaso levou-o até ao lago de olhos vendados? Open Subtitles زوجك بيرني لم يكن لديه اي فرصة ليقودة إلى البحيرة الطويلة؟
    o seu marido deve tanto dinheiro, que partir o pescoço aqui ao puto não cobre a dívida. Open Subtitles سيدة أيالا ، زوجك يدين لنا بالكثير من المال ، رقبة هذا الطفل لن تغطيها
    E como acredita que é o seu marido, vai tentar contatá-la, Open Subtitles وبما انه يعتقد انه زوجك من المحتمل أن يتصل بك
    Ele fazia isso mesmo quando o seu marido ainda estava vivo. Open Subtitles لقد كان ينظر لكِ هكذا حتى بينما كان زوجك حياً
    Talvez quisesse dizer alguma coisa sobre o seu marido. Open Subtitles ربما تريدين أن تقولى شيئا,أنتى تعرفين, عن زوجك
    Reservamos um lugar para a senhora. Já iremos apresentar o seu marido. Open Subtitles عظيم, وهنالك مقعد شاغر لكِ زوجكِ على وشك ان يقدم فقرته
    Diz aqui, que o seu marido morreu, teve um namorado que se suicidou e sofreu de alcoolismo. Open Subtitles يقول هنا أن زوجكِ مات كان لديكِ عشيق قتل نفسه وأنتي تعاني من إدمان الخمور
    Se eu fosse o seu marido, não a deixaria viajar sozinha. Open Subtitles . أتعلمين لو كنت زوجكِ لم أكن لأدعكِ تسافرين وحدكِ
    É a melhor forma de ajudar o seu marido. Open Subtitles هذه هي أفضل طريقة لمساعدتكِ أنتِ و زوجكِ
    Alguma vez o seu marido lhe bateu devido a ciúme? Open Subtitles ؟ هل ضربك زوجكَ من قبلً لغضبه بسبب الغيرة؟
    Caroline, como pode deixar o seu marido fazer este leilão de escravas? Open Subtitles سيدة كارولين ميد، كيف تسمحين لزوجك أن يقوم بهذا المزاد
    o seu marido disse-me que o dinheiro não importava para redecorar este lugar. Open Subtitles أخبرني زوجِك أنه لا يهمه الأموال التي ستدفع لإعادة زخرفة هذا المكان
    Não quero que o seu marido seja décima sexta vítima. Open Subtitles أنا لا أريدْ زوجَكَ ان يَكُونَ الضحيّةَ السادسة عشرةَ.
    Onde se abastece, agora que não tem o seu marido? Open Subtitles ماذا تعمل حول التجهيزِ الآن بأنّ زوجِكَ لَيسَ حول؟
    Todas óptimas para a indução e para o seu marido, quando regressar a casa. Open Subtitles كلها جيدة للتعجيل و لزوجكِ عندما تعودين الى المنزل
    o seu marido continuou o seu trabalho noutros bloqueadores da fase REM? Open Subtitles هل أكمل زوجكي عمله؟ على مانعات أخرى للـ أر إي إم
    Quer dizer, a Senhora e o seu marido deram um passo controverso. TED وأعني أنها كانت خطوة مثيرة للجدل التي قمتِ أنت وزوجك بها.
    Não sei. Achava que o seu marido era? Open Subtitles لا أعلم، هل تعتقدين أن زوجُكِ قادراً على القتل؟
    A esposa do acusado mostrou-lhe uma faca... e disse-lhe que o seu marido havia ferido o pulso a cortar pão? Open Subtitles هل أرتك زوجة القتيل السكين ؟ و قالت لك أن زوجها قد جرح رسغه أثناء تقطيعه الخبز ؟
    Com o seu marido, planeou e executou este assassínio genial. Open Subtitles أنتِ وزوجكِ خططتما سوياً لتنفيذ هذه الجريمة العبقرية
    Nessa festa, o seu marido não bateu num jovem segundo-tenente? Open Subtitles الَمْ يضرب زوجِكِ مُلازم شاب في تلك الحفلة
    Tenho tentado falar com o seu marido, mas nunca está no escritório. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بزوجك الاسبوعين الماضيين لكنه لم يكن فى مكتبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد