Teria ido à estalagem se o seu marido estivesse acordado? | Open Subtitles | هل كنت تَذْهبينُ إلى الفندق لو كان زوجك مستيقظا |
o seu marido, o bispo, faleceu hoje de manhã... em circunstâncias atrozes. | Open Subtitles | زوجك , سمو الأسقف قفد حياته هذا الصباح فى ظروف مخيفه |
Desculpe. Perceba que vimos das mesmas ruas que veio o seu marido. | Open Subtitles | اعذريني لتعلمي انني اتيت من نفس الشوارع التي اتي منها زوجك |
Receou que não estivesse segura comigo enquanto o seu marido não viesse? | Open Subtitles | ربما ظننتي أنكِ لن تكوني بأمان معيّ في غياب زوجكِ ؟ |
Vá, Sra. Farrow. Chorar não vai ajudar o seu marido. | Open Subtitles | بالله عليكِ, سيدة فارّو, فالبكاء لن يساعد زوجكِ الآن |
Sabe porque razão o seu marido se quer livrar de si? | Open Subtitles | هل يوجد سبب معين يجعل زوجك يود التخلص منك ؟ |
Sabe porque razão o seu marido se quer livrar de si? | Open Subtitles | هل يوجد سبب معين يجعل زوجك يود التخلص منك ؟ |
Sra. Sommersby, quer dizer que o réu não é o seu marido? | Open Subtitles | سيدة ساميرز بي ، هل تقولين أن المتهم ليس زوجك ؟ |
Sim, o seu marido emprestou-me um cobertor... e dormi nas escadas. | Open Subtitles | لقد أعارنى زوجك بطانية، لقد قضيت الليلة كلها على السلالم |
Quando eu abri a porta... o seu marido ainda estava vivo. | Open Subtitles | حينما فتحت باب العربة .. كان زوجك لا يزال حياً |
Teve uma grande discussão com o seu marido, não foi? | Open Subtitles | لقد حظيت بمحادثة مريعة مع زوجك أليس كذلك ؟ |
o seu marido... por acaso levou-o até ao lago de olhos vendados? | Open Subtitles | زوجك بيرني لم يكن لديه اي فرصة ليقودة إلى البحيرة الطويلة؟ |
o seu marido deve tanto dinheiro, que partir o pescoço aqui ao puto não cobre a dívida. | Open Subtitles | سيدة أيالا ، زوجك يدين لنا بالكثير من المال ، رقبة هذا الطفل لن تغطيها |
E como acredita que é o seu marido, vai tentar contatá-la, | Open Subtitles | وبما انه يعتقد انه زوجك من المحتمل أن يتصل بك |
Ele fazia isso mesmo quando o seu marido ainda estava vivo. | Open Subtitles | لقد كان ينظر لكِ هكذا حتى بينما كان زوجك حياً |
Talvez quisesse dizer alguma coisa sobre o seu marido. | Open Subtitles | ربما تريدين أن تقولى شيئا,أنتى تعرفين, عن زوجك |
Reservamos um lugar para a senhora. Já iremos apresentar o seu marido. | Open Subtitles | عظيم, وهنالك مقعد شاغر لكِ زوجكِ على وشك ان يقدم فقرته |
Diz aqui, que o seu marido morreu, teve um namorado que se suicidou e sofreu de alcoolismo. | Open Subtitles | يقول هنا أن زوجكِ مات كان لديكِ عشيق قتل نفسه وأنتي تعاني من إدمان الخمور |
Se eu fosse o seu marido, não a deixaria viajar sozinha. | Open Subtitles | . أتعلمين لو كنت زوجكِ لم أكن لأدعكِ تسافرين وحدكِ |
É a melhor forma de ajudar o seu marido. | Open Subtitles | هذه هي أفضل طريقة لمساعدتكِ أنتِ و زوجكِ |
Alguma vez o seu marido lhe bateu devido a ciúme? | Open Subtitles | ؟ هل ضربك زوجكَ من قبلً لغضبه بسبب الغيرة؟ |
Caroline, como pode deixar o seu marido fazer este leilão de escravas? | Open Subtitles | سيدة كارولين ميد، كيف تسمحين لزوجك أن يقوم بهذا المزاد |
o seu marido disse-me que o dinheiro não importava para redecorar este lugar. | Open Subtitles | أخبرني زوجِك أنه لا يهمه الأموال التي ستدفع لإعادة زخرفة هذا المكان |
Não quero que o seu marido seja décima sexta vítima. | Open Subtitles | أنا لا أريدْ زوجَكَ ان يَكُونَ الضحيّةَ السادسة عشرةَ. |
Onde se abastece, agora que não tem o seu marido? | Open Subtitles | ماذا تعمل حول التجهيزِ الآن بأنّ زوجِكَ لَيسَ حول؟ |
Todas óptimas para a indução e para o seu marido, quando regressar a casa. | Open Subtitles | كلها جيدة للتعجيل و لزوجكِ عندما تعودين الى المنزل |
o seu marido continuou o seu trabalho noutros bloqueadores da fase REM? | Open Subtitles | هل أكمل زوجكي عمله؟ على مانعات أخرى للـ أر إي إم |
Quer dizer, a Senhora e o seu marido deram um passo controverso. | TED | وأعني أنها كانت خطوة مثيرة للجدل التي قمتِ أنت وزوجك بها. |
Não sei. Achava que o seu marido era? | Open Subtitles | لا أعلم، هل تعتقدين أن زوجُكِ قادراً على القتل؟ |
A esposa do acusado mostrou-lhe uma faca... e disse-lhe que o seu marido havia ferido o pulso a cortar pão? | Open Subtitles | هل أرتك زوجة القتيل السكين ؟ و قالت لك أن زوجها قد جرح رسغه أثناء تقطيعه الخبز ؟ |
Com o seu marido, planeou e executou este assassínio genial. | Open Subtitles | أنتِ وزوجكِ خططتما سوياً لتنفيذ هذه الجريمة العبقرية |
Nessa festa, o seu marido não bateu num jovem segundo-tenente? | Open Subtitles | الَمْ يضرب زوجِكِ مُلازم شاب في تلك الحفلة |
Tenho tentado falar com o seu marido, mas nunca está no escritório. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بزوجك الاسبوعين الماضيين لكنه لم يكن فى مكتبه |