Gostariam que eu discursasse sobre o significado da vida? | Open Subtitles | تَحْبُّني أَنْ اعطي محاضرة عن معنى الحياةِ ؟ |
Eu sou filósofo, e um dos riscos da nossa profissão é de alguém nos perguntar qual é o significado da vida. | TED | انا شخصيا فيلسوف ومن مخاطر مهنتي.. هي عندما أسأل عن معنى الحياة. |
Ele decidiu que o significado da sua experiência era conhecer a alegria da amizade e aprender a fazer amigos. | TED | لقد قرر أن معنى تجربته ان يدرك بهجة تكوين صداقات وبناء عليه، تعلم تكوين الصداقات |
Por favor, explique-nos os corolários... e o significado da prensa de Gutenberg. | Open Subtitles | يرجى توضيح ل لنا وازمها وأهمية مطبعة غوتنبرغ. |
Todas parecem ensinar o valor e o significado da meditação e o caminho da rectidão em direcção a um estado superior. | Open Subtitles | يبدو أنها جميعاً تُعلّم قيمة التأمل لقيمة وأهمية المرء.. الصراط المستقيم إلى حالة من الوجود الأسمى |
Também cultivou uma personagem mistério e recusava-se a confirmar ou a negar quaisquer especulações sobre o significado da sua obra. | TED | لقد أبقى شخصيته غامضة للعلن، ورفض تأكيد أو إنكار أي تخمين يخص معنى أعماله الفنية. |
"Inventar o significado da nossa vida não é fácil, "mas ainda é permitido, "e penso que essa dificuldade nos tornará mais felizes." | TED | وابتكار معنى لحياتك الخاصة ليس سهلًا، ولكنه ما زال ممكنًا، وأعتقدُ أنك ستكون أكثر سعادة بأنك واجهت الصعاب لتحقيق ذلك." |
Ele consegue reflectir sobre o significado da infinitude, colocar questões sobre o significado da sua própria existência, sobre a natureza de Deus. | TED | ويمكنها التفكير بالابدية ويمكنها البحث عن معنى وجودنا وحتى عن طبيعة الإله |
Ninguém pediu respostas para as grandes perguntas existenciais ou uma prova de Deus, ou qual o significado da vida, | TED | لم يطلب أحد إجابات لأسئلة وجودية عميقة أو دليلًا على وجود الإله أو معنى الحياة مثل الذي كنت أبحث عنه. |
Sra. Helm, suponho que conheça o significado da palavra Inglesa "perjúrio"? | Open Subtitles | مسز هيلم ، اٍننى أفترض أنك تعرفين معنى كلمة شهادة الزور بالانجليزية |
De modo que aqui, ninguém... conhece o significado da palavra "consciência". | Open Subtitles | إذًا لا أحد هنا يعرف معنى كلمة "ضمير" بعد الآن |
Veio para o deserto conhecer o significado da morte? | Open Subtitles | موموكو, أنت ذاهبة إلى الصحراء للعثور على معنى الموت؟ |
Eu não sabia o significado da palavra "não", mas ele sabia e muito bem. | Open Subtitles | انا لا اعرف معنى كلمة لا لكن كان اللقاء جيدا |
Arrancaram a secção "D" do meu dicionário... porque eu não sei o significado da palavra "desistir". | Open Subtitles | لا بد أنهم انتزعوا حرف الهاء من قاموسي لأني أجهل معنى كلمة هزيمة |
Garanto-lhe, eu mal conheço o significado da palavra "trabalho". | Open Subtitles | أؤكد لي أني بالكاد أعرف معنى كلمة "عامل". |
Ele está triste, teimoso, e um homem solitário... que apenas não compreendeu o significado da vida. | Open Subtitles | انه حزين وعنيد ورجل وحيد الذي لم يفهم معنى الحياة |