Até ao anoitecer. o sol põe-se depressa nesta altura do ano. | Open Subtitles | بحلول الليل، الشمس تغرب بسرعة في هذا الوقت من السنة |
o sol põe-se no mesmo céu, como o fez ontem, e fará amanhã. | Open Subtitles | إن الشمس تغرب فى نفس السماء الجميلة تماماً كما فعلت بالأمس و كما ستفعل غداً |
o sol põe-se em Março no Pólo Sul, e não voltará a nascer durante 6 meses. | Open Subtitles | ستغرب الشمس في شهر مارس عند القطب الجنوبي، ولن تُشرق مجدداً لستة أشهر |
o sol põe-se daqui a três dias. | Open Subtitles | ستغرب الشمس في 3 أيّام |
o sol põe-se daqui a 15 minutos e toda a cidade estará nas ruas. | Open Subtitles | الشمس ستغرب خلال ربع ساعة نفس التوقيت ستكون كل البلدة متواجدة في الشارع |
o sol põe-se em uma hora. | Open Subtitles | الشمس ستغرب خلال ساعة |
Pouco após o comboio partir, o sol põe-se pela última vez. | Open Subtitles | تغرب الشمس للمرة الأخيرة بعد مغادرة القافلة بفترة قصيرة |
- o sol põe-se às 19h32. - Então devemos avançar às 16h20. | Open Subtitles | الشمس تغرب عند الساعة 7 و 32 دقيقة علينا تنفيذ خطتنا الساعة 4 و20 |
-Por acaso, o sol põe-se a oeste. -Vamos parar de conversar? | Open Subtitles | الشمس تغرب في الغرب- هلاّ توقفت عن الحديث ؟ |
Mas o sol põe-se mesmo nos dias mais gloriosos. | Open Subtitles | لكن الشمس تغرب ولو فى أعظم الأيام |
E o sol põe-se no oeste. | Open Subtitles | و الشمس تغرب من الغرب |
"Nasce o Sol e o sol põe-se." Oh! | Open Subtitles | "و الشمس تشرق و الشمس تغرب" |
o sol põe-se em 20 minutos. | Open Subtitles | ستغرب الشمس خلال 20 دقيقه . |
- o sol põe-se dentro de 63 minutos chefe. | Open Subtitles | - - تغرب الشمس في 63 دقيقة , ورئيسه. - |
Bem, o sol põe-se a Oeste. | Open Subtitles | -حسناً ... تغرب الشمس غرباً |