Eu estava com O Sultão de Brunei, Carrie Fischer e Snoop Dog. | Open Subtitles | كنت أجلس مع سلطان بروناي مع مورين دود , كاري فيشر وسنوب دوج |
Mais uma coisa, vai co-financiar o filme juntamente com O Sultão de Glutan. | Open Subtitles | أوه، شيء آخر أنت ستكون ممولاً الصورة مع سلطان غلوتان. |
Aquelas de ser O Sultão da foda são verdadeiras, certo? | Open Subtitles | الواحد حول أن تكون سلطان للخطف حقيقي، مع ذلك، حقّ؟ |
O Sultão tinha de estar protegido contra qualquer influência imprópria. | Open Subtitles | السلطان كان يفترض أنه محمى من أية تأثيرات مقلقة |
Um dia, O Sultão manda chamar-me à sala do trono. | Open Subtitles | ثمّ في أحد الأيام إستدعانى السلطان فى غرفه عرشه |
Diga-me por que não construiu O Sultão uma estrada para Fez? | Open Subtitles | أخبرني، لماذا لم يقُم السُّلطان بِبناءِ الطّريق إلى مدينة "فيز"؟ |
A facilidade dos outros não preocupa O Sultão. | Open Subtitles | راحة الآخرين ليست مِن إهتماماتِ السُّلطان |
Mascone, grande papá, o duque das docas, O Sultão do saneamento, o grande, Sr. Nick Mascone! | Open Subtitles | موسكون ، الأب الكبيــــر دوق أحواض السفــــــن سلطان التصريف التجـاري السيد نيك كولسمون |
Os que dizem que não conseguem ver O Sultão, é porque não estão a olhar, porque ele está mesmo aqui. | Open Subtitles | من يقول أنهم لا يمكنهم رؤية سلطان هذا لأنهم لا ينظرون حقاً لأنه هنا |
Talvez seja isto, fazer-vos perceber que O Sultão vive dentro do Yuvi e dentro de cada um de nós. | Open Subtitles | لربما كان دوري في جعلكم إدارك حقيقة أن سلطان حيٌ في يوفي و حيٌ في كل واحدٍ منّا |
O leitor é como O Sultão da Sherazade, se me aborreces, corto-te a cabeça. | Open Subtitles | القارئ بالضبط مثل سلطان شهرزاد. إذا أصبته بالملل, سيقطع رأسك. |
Bem, se vendessem acções de ironia, eu seria mais rico que O Sultão do Brunei. | Open Subtitles | حسنا، إذا باعوا الأسهم بسخرية سأكون أكثر ثراء من سلطان بروناي |
Não sabem que O Sultão tem a maior coleção de brinquedos do mundo? | Open Subtitles | السلطان لديه أفضل مجموعة دميات فى العالم |
Meu pai, O Sultão, mandou-lhe votos de boa saúde. | Open Subtitles | والدى السلطان يرسل أمنياته لك بدوام الصحة |
Cerca de 1648, O Sultão Murad IV trouxe-a de Bergama. | Open Subtitles | حوالى عام 1648 قام السلطان مُراد الرابع بإحضارها من بيرجما |
Se a Princesa não tiver escolhido um marido na data indicada, então O Sultão escolherá por ela. | Open Subtitles | إذا لم تختار الأميره زوجا فى الوقت المحدد عندئذ يقوم السلطان بإختياره لها |
O Sultão não tem o poder. O verdadeiro governo está aqui. | Open Subtitles | السُّلطان ليس هو السُّلطة بل الحكومة الحقيقيّة هُنا |
Eu sou O Sultão. Eles cantam. | Open Subtitles | أنا السُّلطان وهم يقومون بِالغِناء |
O Sultão está desagradado? | Open Subtitles | هل السُّلطان ليس راضِياً؟ |