Quando o Supremo Tribunal descriminalizou a homossexualidade havia uma coleção LGBTQ à espera na nossa página inicial. | TED | عندما أنهت المحكمة العليا تجريم المثلية الجنسية مجموعة مجتمع الميم كانت تنتظر على صفحتنا الرئيسية. |
o Supremo Tribunal diz que te podemos investigar. Está bem. | Open Subtitles | المحكمة العليا تقول أنه من المحتمل أن تحتل خصوصياتك |
O Congresso resolve disputas presidenciais, não o Supremo Tribunal dos Estados Unidos. | Open Subtitles | الكونقرس هو الذي يحل النزاعات السياسية، وليس المحكمة العليا للولايات المتحدة. |
o Supremo Tribunal vai participar de um processo, contra o poder de segurança do Governo Federal amanhã. | Open Subtitles | الموعد المحدد للمحكمة العليا للنظر في القضية المرفوعة ضد السلطات الرقابية للحكومة الفدرالية هو غدا |
Nessa altura, Sparks foi indicado para o Supremo Tribunal, mas ele recusou para ficar com a Emily. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كان سباركس لديه موعد في المحكمه العليا لكنه سحب اسمه لكي يكون مع ايميلي |
E agora ele conseguiu uma audiência de perdão, por isso ele pode tentar a sua sorte com o Supremo Tribunal. | Open Subtitles | والآن فهو يحظى بجلسة استماع للحصول على عفو, حينها بإمكانه تجربة حظه مع المحكمة العُليا. |
o Supremo Tribunal interrompe a recontagem e faz-nos perder o prazo. | Open Subtitles | المحكمة العليا توقف الفرز مما يسبب لنا تفويت الموعد النهائي. |
o Supremo Tribunal reduziu a pena, saiu 15 meses depois. | Open Subtitles | المحكمة العليا أسقطت القرار، و خرج بعد 15 شهر. |
o Supremo Tribunal tem uma maioria liberal de cinco para quatro. | Open Subtitles | المحكمة العليا مؤلفة من أربعة إلى خمسة من الأغلبية الليبرالية. |
Nomear nove juízes para o Supremo Tribunal, ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تنصيب تسعة قضاة في المحكمة العليا في نفس الوقت |
o Supremo Tribunal decaiu muito em relação ao que era. | TED | المحكمة العليا سقطت عما كانت عليه قديما |
Em 1945, o Supremo Tribunal teve oportunidade de responder a essa questão. | TED | حسناً .. في عام 1945 حصلت المحكمة العليا على فرصة للإجابة على هذا التساؤل |
Quando o Supremo Tribunal dos EUA fez uma declaração ao mundo de que todos nos podemos orgulhar. | TED | عندما تقوم المحكمة العليا بالولايات المتحدة بإصدار بيان يمكننا أن نفخر به. |
Afinal o Supremo Tribunal tornou claro através de uma longa lista de casos que certas coisas não eram patenteáveis. | TED | يظهر أن المحكمة العليا أوضحت خلال سلسلة طويلة من القضايا أن بعض الأشياء ليس من المسموح إعطاء براءة اختراع فيها |
Apelámos para o Supremo Tribunal. | TED | لذلك الآن قمنا بإلتماس في المحكمة العليا |
Quando apelamos para o Supremo Tribunal, temos de submeter uma questão que queremos que o Tribunal decida. | TED | و عندما تقدم إلتماساَ في المحكمة العليا عليك أن تقدم سؤالا للمحكمة كي تجيبه |
o Supremo Tribunal apenas analisa cerca de 1% dos casos que recebe e concordou analisar o nosso. | TED | تستمتع المحكمة العليا ل 1% فقط من القضايا المقدمة إليها و وافقت على الإستماع إلينا |
1967 foi o ano em que Thurgood Marshall foi nomeado para o Supremo Tribunal dos EUA. | Open Subtitles | كان عام 1967 هو الذي أصبح فيه ثيرجود مارشل رئيساً للمحكمة العليا للبلاد |
Ela é uma juíza influente, e está prestes a ser nomeada para o Supremo Tribunal. | Open Subtitles | إنها قاضية فعالة هي على قائمة الترشيح القصيرة للمحكمة العليا |
o Supremo Tribunal não tem conseguido. | Open Subtitles | المحكمه العليا لن تقبل بذلك |
Ontem, o Supremo Tribunal de Vermont determinou que limitar o casamento aoshomensemulhereshumanos é inconstitucional, tendo sido legalizado o casamento de vampiros, no Estado. | Open Subtitles | بالأمس , المحكمه العليا في (فيرمونت) أقرت بمحدوديه الزواج بينالرجلالبشري.. والمرأهغيردستوري |
Desculpem a desarrumação, mas o Supremo Tribunal determinou que a superlotação da prisão é inconstitucional. | Open Subtitles | آسفة بشأن الفوضى، لكن المحكمة العُليا قضت مُؤخراً أنّ اكتظاظ السجون أمر غير دستوري. |