"o supremo tribunal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المحكمة العليا
        
    • للمحكمة العليا
        
    • المحكمه العليا
        
    • المحكمة العُليا
        
    Quando o Supremo Tribunal descriminalizou a homossexualidade havia uma coleção LGBTQ à espera na nossa página inicial. TED عندما أنهت المحكمة العليا تجريم المثلية الجنسية مجموعة مجتمع الميم كانت تنتظر على صفحتنا الرئيسية.
    o Supremo Tribunal diz que te podemos investigar. Está bem. Open Subtitles المحكمة العليا تقول أنه من المحتمل أن تحتل خصوصياتك
    O Congresso resolve disputas presidenciais, não o Supremo Tribunal dos Estados Unidos. Open Subtitles الكونقرس هو الذي يحل النزاعات السياسية، وليس المحكمة العليا للولايات المتحدة.
    o Supremo Tribunal vai participar de um processo, contra o poder de segurança do Governo Federal amanhã. Open Subtitles الموعد المحدد للمحكمة العليا للنظر في القضية المرفوعة ضد السلطات الرقابية للحكومة الفدرالية هو غدا
    Nessa altura, Sparks foi indicado para o Supremo Tribunal, mas ele recusou para ficar com a Emily. Open Subtitles في ذلك الوقت، كان سباركس لديه موعد في المحكمه العليا لكنه سحب اسمه لكي يكون مع ايميلي
    E agora ele conseguiu uma audiência de perdão, por isso ele pode tentar a sua sorte com o Supremo Tribunal. Open Subtitles والآن فهو يحظى بجلسة استماع للحصول على عفو, حينها بإمكانه تجربة حظه مع المحكمة العُليا.
    o Supremo Tribunal interrompe a recontagem e faz-nos perder o prazo. Open Subtitles المحكمة العليا توقف الفرز مما يسبب لنا تفويت الموعد النهائي.
    o Supremo Tribunal reduziu a pena, saiu 15 meses depois. Open Subtitles المحكمة العليا أسقطت القرار، و خرج بعد 15 شهر.
    o Supremo Tribunal tem uma maioria liberal de cinco para quatro. Open Subtitles المحكمة العليا مؤلفة من أربعة إلى خمسة من الأغلبية الليبرالية.
    Nomear nove juízes para o Supremo Tribunal, ao mesmo tempo. Open Subtitles تنصيب تسعة قضاة في المحكمة العليا في نفس الوقت
    o Supremo Tribunal decaiu muito em relação ao que era. TED المحكمة العليا سقطت عما كانت عليه قديما
    Em 1945, o Supremo Tribunal teve oportunidade de responder a essa questão. TED حسناً .. في عام 1945 حصلت المحكمة العليا على فرصة للإجابة على هذا التساؤل
    Quando o Supremo Tribunal dos EUA fez uma declaração ao mundo de que todos nos podemos orgulhar. TED عندما تقوم المحكمة العليا بالولايات المتحدة بإصدار بيان يمكننا أن نفخر به.
    Afinal o Supremo Tribunal tornou claro através de uma longa lista de casos que certas coisas não eram patenteáveis. TED يظهر أن المحكمة العليا أوضحت خلال سلسلة طويلة من القضايا أن بعض الأشياء ليس من المسموح إعطاء براءة اختراع فيها
    Apelámos para o Supremo Tribunal. TED لذلك الآن قمنا بإلتماس في المحكمة العليا
    Quando apelamos para o Supremo Tribunal, temos de submeter uma questão que queremos que o Tribunal decida. TED و عندما تقدم إلتماساَ في المحكمة العليا عليك أن تقدم سؤالا للمحكمة كي تجيبه
    o Supremo Tribunal apenas analisa cerca de 1% dos casos que recebe e concordou analisar o nosso. TED تستمتع المحكمة العليا ل 1% فقط من القضايا المقدمة إليها و وافقت على الإستماع إلينا
    1967 foi o ano em que Thurgood Marshall foi nomeado para o Supremo Tribunal dos EUA. Open Subtitles كان عام 1967 هو الذي أصبح فيه ثيرجود مارشل رئيساً للمحكمة العليا للبلاد
    Ela é uma juíza influente, e está prestes a ser nomeada para o Supremo Tribunal. Open Subtitles إنها قاضية فعالة هي على قائمة الترشيح القصيرة للمحكمة العليا
    o Supremo Tribunal não tem conseguido. Open Subtitles المحكمه العليا لن تقبل بذلك
    Ontem, o Supremo Tribunal de Vermont determinou que limitar o casamento aoshomensemulhereshumanos é inconstitucional, tendo sido legalizado o casamento de vampiros, no Estado. Open Subtitles بالأمس , المحكمه العليا في (فيرمونت) أقرت بمحدوديه الزواج بينالرجلالبشري.. والمرأهغيردستوري
    Desculpem a desarrumação, mas o Supremo Tribunal determinou que a superlotação da prisão é inconstitucional. Open Subtitles آسفة بشأن الفوضى، لكن المحكمة العُليا قضت مُؤخراً أنّ اكتظاظ السجون أمر غير دستوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more