| Quem eu sou requer uma explicação longa demais para o tempo que temos. | Open Subtitles | من أكون يتطلب شرح طويل أطول من الوقت الذي لدينا الأن |
| Se soubéssemos a localização da Máquina, podíamos determinar o tempo que temos para a salvar. | Open Subtitles | ربّما لو عرفنا موقع الآلة، فسيكون بمقدورنا أن نُحدّد مقدار الوقت الذي لدينا لإنقاذها. |
| Bem, é todo o tempo que temos esta noite. | Open Subtitles | حسنا هذا كل الوقت الذي لدينا الليلة |
| Acho que devíamos aproveitar ao máximo o tempo que temos. | Open Subtitles | أظن أن علينا استغلال أغلب الوقت الذي نملكه سويا |
| Vamos aproveitar o tempo que temos juntos. | Open Subtitles | سنستغل أغلب الوقت الذي نملكه سويا |
| É todo o tempo que temos esta semana no "Conselho de Casais do Nicolas Cage". | Open Subtitles | كان هذا كل الوقت الذي نملكه في برنامج (نكولاس كيج، مستشار الأزواج) |
| Nunca imaginei que estaria sentado ao teu lado outra vez, e não quero perder o tempo que temos com explicações. | Open Subtitles | أنا لم أتخيل أبدا أننى سأجلس بجانبك مرة أخرى و أنا لا أريد أن أضيع الوقت المتاح لنا فى التفسيرات |
| - É o tempo que temos. - Eu sei. | Open Subtitles | هذا الوقت الذي لدينا أدرك ذلك |
| Pronto, é o tempo que temos para isto. | Open Subtitles | حسناً هذا كل الوقت الذي لدينا |
| Vamos aproveitar o tempo que temos. | Open Subtitles | لنستغل الوقت الذي لدينا |
| Com o tempo que temos, não. | Open Subtitles | ليس في الوقت الذي لدينا |
| É todo o tempo que temos. | Open Subtitles | هذا كل الوقت الذي نملكه. |
| Precisamos de aproveitar o tempo que temos. | Open Subtitles | عليناً جميعاً تحقيق الاستفادة القصوى من الوقت المتاح لنا |
| - Temos que aproveitar o tempo que temos. | Open Subtitles | -علينا الإستفادة القصوى من الوقت المتاح لنا |