ويكيبيديا

    "o teu cão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كلبك
        
    • كلبكَ
        
    • كلبكِ
        
    • كلبَكَ
        
    • لكلبك
        
    • بكلبك
        
    • الكلب الخاص بك
        
    • كلبتك
        
    • وكلبك
        
    Ei, Stan, o teu cão esteve nalguma marcha de orgulho ultimamente? Open Subtitles هيه ستان، هل شارك كلبك في أي مظاهرات للشواذ مؤخَراً؟
    Essas pessoas são uma ameaça para a segurança nacional tão grande como o teu cão. Open Subtitles انا قرأت هذا التقرير , انهم لا يمثلون تهديدا للامن القومى اكثر من كلبك المدلل
    Talvez devesses chamar o teu cão de Sparkette, Stan. Open Subtitles ربما يجب أن تسمَي كلبك سباركيت يا ستان
    Diz-lhe, sei lá, que o teu cão os comeu. Diz-lhe que os comeste. Open Subtitles أخبرها إنك لا تعلم، أخبرها أن كلبك اكلها، أخبرها إنك أكلتها
    Lilo! o teu cão não pode estar à mesa. Open Subtitles ليلو، كلبك لا يمكن أن يجلس على المائدة
    o teu cão derreteu, já voltámos a ser amigos. Open Subtitles لذا على أية حال، كلبك قد ذاب و الآن نحن أصدقاء ثانيةً
    o teu cão veio aqui para a sala e comportou-se como um tonto. Open Subtitles كلبك الصغير هذا جاء هنا لحجرة المعيشة و تصرف بجنون
    Se ela levou o teu cão a passear então de quem era o cão que tu estavas a passear? Open Subtitles اذا كانت هى تريض كلبك فاى كلب اذا كان معك ؟
    A não ser que sejas cega, vais ter que deixar o teu cão lá fora. Open Subtitles عزيزتي, مالم تكوني عمياء، فستضطرين لإخراج كلبك خارجًا.
    O meu cão? Ele diz que o teu cão, testemunhou contra o irmão dele há três anos atrás Open Subtitles يقول أن كلبك شهد فى المحكمة ضد أخيه منذ 3 سنوات
    Também disse, que o teu cão nem sequer é um cão... Open Subtitles ـ اللعنة ـ ويقول أيضاً أن كلبك ليس كلباً
    - E não pintei o teu cão, nunca faria isso. Open Subtitles ولم ارش كلبك ابدا بالالوان لن افعلها ابدا
    Passei por ti e o teu cão no supermercado mil vezes. Open Subtitles لقد مررت بك و كلبك خارج المتجر مئات المرات
    Estavas sempre disposto a ajudar as pessoas e eu não tive coragem para te encarar e dizer que matei o teu cão. Open Subtitles و لم أستطع أن أوجهك . . و أخبرك أنني قتلت كلبك لذا
    Se vires o teu cão ai por cima, por favor diz-lhe que peço desculpa. Open Subtitles إن رأيت كلبك في العالم الآخر فقولي له إني آسف من فضلك
    Podes explicar-me porque é que o teu cão ainda está no meu carro? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تفسري لي لم ما يزال كلبك في سيارتي ؟
    O melhor seria estar a teu lado ser o teu cão mulherengo. Open Subtitles من الأفضل ليكون بجانبك ليكون كلبك المدلل؟
    o teu cão reconhece um maníaco por sangue quando o cheira. Open Subtitles كلبكَ يَعْرفُ آكلي اللحمِ عندما يَشمُّ أحدهم
    Atropelei o teu cão ou coisa parecida? Open Subtitles ذكريني ، هل قمتُ بدهس كلبكِ أو شيء من هذا القبيل ؟
    Já disse que não é o teu cão. Open Subtitles النظرة، قُلتُ بأنّه لَيسَ كلبَكَ. تراجعْ.
    Vai te foder, e o teu cão, são pagos para proteger os nossos interesses Open Subtitles تبا لك وتبا لكلبك نحن ندفع لك لكى تحمى مصالحنا
    Mas eu acho que há algo de errado com o teu cão. Open Subtitles لكن أعتقد ان هناك امر ما بكلبك
    Sabes quando o teu cão está a ter um pesadelo? Open Subtitles تعلمون عندما الكلب الخاص بك وجود حلم مزعج؟
    A propósito, o teu cão cagou-te a cama. Open Subtitles بالمناسبة كلبتك تغوطت على الفراش
    Vais acabar por voltar para o teu emprego nos Frangos Tyler e para o teu cão de três patas, o Willy e eu vou continuar aqui. Open Subtitles في مرحلة ما ستعود إلى وظيفتك لدى دجاج تايلر وكلبك ذو الثلاث سيقان، ويلي. أما أنا فسأظل هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد