Não até os Homicídios ouvirem o teu depoimento. | Open Subtitles | ليس حتّى أن يحصل قسم مكافحة الجرائم على إفادتك. |
E o teu depoimento tem tantos pormenores úteis, sabes? Específicos. | Open Subtitles | وقلت في إفادتك تفاصيل مفيدة كثيرة وكانت محددة |
Levaremos-te ao médico. Anotarei o teu depoimento. | Open Subtitles | .سنوفر لك عناية طبية .سآخذ إفادتك |
Segundo a defesa, o teu depoimento fará mais mal que bem. | Open Subtitles | المدعي عليه سيفترض ان شهادتك ستؤذني اكثر من ان تنفعني |
Só podemos usar o teu depoimento se for verdadeiro. | Open Subtitles | لا يُمكننا أستخدام شهادتك مالم تكون صادقة. |
- Eu devia registar o teu depoimento. | Open Subtitles | -اريد تدوين افادتك |
Eu vou entregar à Procuradora o teu depoimento. | Open Subtitles | سأعطي المدعيّة العامة إفادتكِ. |
Espera aqui. Vou buscar alguém para escrever o teu depoimento. | Open Subtitles | إنتظر هنا , سآتي بمن يأخذ أقوالك كاملةً |
Li o teu depoimento. Deveríamos falar sobre ele. | Open Subtitles | قرأت إفادتك يجدر بنا التحدث عنه |
É o teu depoimento, certo? | Open Subtitles | هذه إفادتك , صحيح ؟ |
- Ela quer o teu depoimento. | Open Subtitles | إنّها تُريد إفادتك. |
Sabes que isto contradiz totalmente o teu depoimento, não é, Campbell? | Open Subtitles | تعرف أن هذا يناقض إفادتك تمامًا، صحيح، (كامبل)؟ |
Eis o teu depoimento. | Open Subtitles | هذه إفادتك |
Tenho aqui o teu depoimento, que tu fizeste às 2 da manhã. | Open Subtitles | أنا أعني بإنني أنظر الى شهادتك هنا التي قمت بكتابتها الساعة الثانية فجراً |
Eu acho que temos os votos no Comité, mesmo sem o teu depoimento. | Open Subtitles | أظن أن هناك من يساندنا فى اللجنة حتى دون شهادتك |
Diz-lhe que o Frank influenciou o teu depoimento. | Open Subtitles | أخبريها أن فرانك ابتزك كي تُقدمِ شهادتك. |
O Agente Romslo veio recolher o teu depoimento. | Open Subtitles | جاء الضابط "رومسلوف" لأخذ إفادتكِ |
- Dá-lhe o teu depoimento. | Open Subtitles | حسناً -أعطه إفادتكِ |
Está bem, deixa-me registar o teu depoimento. | Open Subtitles | حسناً دعني آخذ أقوالك |
o teu depoimento podia ajudar. | Open Subtitles | بالواقع أقوالك ستفيد جدًا. |